Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Narrative of King Pṛthu: Chastising and Milking the Earth

पुनर्दुग्धा महावृक्षैः पुण्यैः कल्पद्रुमादिभिः । पालाशं पात्रामानिन्युश्छिन्नदग्धप्ररोहणम्

punardugdhā mahāvṛkṣaiḥ puṇyaiḥ kalpadrumādibhiḥ | pālāśaṃ pātrāmāninyuśchinnadagdhaprarohaṇam

पुनर्दुग्धा महावृक्षैः पुण्यैः कल्पद्रुमादिभिः। पालाशं पात्रमानिन्युश्छिन्नदग्धप्ररोहणम्॥

पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
दुग्धाwas milked
दुग्धा:
Kriya (Predicate/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootदुह् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय-विशेषण (of वसुन्धरा understood)
महावृक्षैःby great trees
महावृक्षैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहावृक्ष (प्रातिपदिक: महा + वृक्ष)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
पुण्यैःholy, meritorious
पुण्यैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (of महावृक्षैः)
कल्पद्रुमादिभिःby (trees) such as the wish-fulfilling tree
कल्पद्रुमादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकल्पद्रुम + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; 'आदि' = etc.
पालाशम्(a) palāśa (wooden)
पालाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपालाश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पात्रम्vessel
पात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आनिन्युःthey brought
आनिन्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + नी (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
छिन्नदग्धप्ररोहणम्having sprouts cut and burnt (i.e., with cut/burnt shoots)
छिन्नदग्धप्ररोहणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootछिन्न + दग्ध + प्ररोहण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (of पात्रम्/पालाशम्)

Unspecified narrator (contextual narration within Bhūmi-khaṇḍa)

Concept: Regeneration is built into sacred nature: even what is cut or burnt can sprout again—an emblem of dharma’s resilience when rooted in sanctity.

Application: When setbacks ‘cut or burn’ one’s efforts, return to disciplined practice; build ‘vessels’ (habits) that can be renewed; protect trees and treat wood/forest resources reverently.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred grove of colossal kalpavṛkṣas bends gently as if performing a ritual, drawing forth Earth’s essence. In the foreground, artisans shape a palāśa-wood vessel; nearby, a charred stump miraculously sends up fresh green shoots, glowing with life as ash falls like silver dust.","primary_figures":["Kalpavṛkṣas (personified sacred trees)","Forest ṛṣis or divine artisans (optional)","Vasundharā (subtle presence)"],"setting":"Enchanted forest-grove with oversized blossoms, hanging vines, and a ritual clearing with wooden implements.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["leaf green","ash grey","honey gold","terracotta","cream white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central kalpavṛkṣa with gold leaf highlights on blossoms, palāśa vessel in the foreground with ornate patterns; miraculous green sprout emerging from a burnt stump; rich reds/greens, embossed detailing, symmetrical devotional composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate forest scene with dappled light, fine depiction of new shoots from a blackened stump; kalpavṛkṣa blossoms painted with soft pastels; lyrical naturalism and gentle motion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized trees with bold outlines and patterned leaves; palāśa vessel prominent, sprouting stump rendered iconically; warm red-yellow-green palette with temple-wall rhythm.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders, kalpavṛkṣa as central motif with lotus clusters; palāśa vessel decorated like a ceremonial object; deep blue/green ground with gold accents, intricate repeating leaf patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["birds in canopy","rustling leaves","soft bell chimes","gentle flute drone"]}

Sandhi Resolution Notes: पुनः + दुग्धा → पुनर्दुग्धा (विसर्ग-रेफ); पात्रम् + आनिन्युः → पात्रामानिन्युः (मकारादेश/अनुस्वार-सम्भव); आनिन्युः + छिन्न... → आनिन्युश्छिन्न... (विसर्ग-श्च सन्धि)

K
Kalpadruma
P
Palāśa (Butea monosperma)

FAQs

Kalpadruma represents divine abundance and wish-fulfillment; here it signals a miraculous, sacred source from which creation’s resources can be “drawn” again.

Palāśa wood is ritually significant in Vedic-Hindu practice; a palāśa vessel evokes sacrificial purity and sanctioned, sacred containment of what is produced.

It emphasizes renewal and resilience—life and sacred order can re-emerge despite destruction, reflecting cyclical restoration central to Purāṇic cosmology.