Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Dialogue with the Parrot-Sage: Lineage, Ignorance, and the Vow of Learning

संबभूवुः सुतास्तस्य विद्याधरस्य ते त्रयः । वसुशर्मा नामशर्मा धर्मशर्मा च ते त्रयः

saṃbabhūvuḥ sutāstasya vidyādharasya te trayaḥ | vasuśarmā nāmaśarmā dharmaśarmā ca te trayaḥ

तस्य विद्याधरस्यैव संबभूवुः सुतास्त्रयः । वसुशर्मा नामशर्मा धर्मशर्मा च ते त्रयः ॥

संबभूवुःwere born/arose
संबभूवुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + सम्
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
सुताःsons
सुताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
विद्याधरस्यof Vidyādhara
विद्याधरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविद्याधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
तेthey/those
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; संख्यावाचक
वसुशर्माVasuśarmā
वसुशर्मा:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक) + शर्मन्/शर्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
नामशर्माNāmaśarmā
नामशर्मा:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootनाम (प्रातिपदिक) + शर्मन्/शर्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
धर्मशर्माDharmaśarmā
धर्मशर्मा:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + शर्मन्/शर्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Human life unfolds through relational duties; naming descendants sets the stage for contrasting dharmic capacities and choices.

Application: Recognize how family roles shape responsibilities; aim to become a source of dharmic uplift within one’s household.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dignified household scene shows Vidyādhara seated with three young sons before him, each subtly differentiated: one attentive with manuscripts, one poised and composed, and the youngest slightly withdrawn. The composition hints at future divergence in character while maintaining the calm order of a brāhmaṇa home.","primary_figures":["Vidyādhara","Vasuśarmā","Nāmaśarmā","Dharmaśarmā"],"setting":"Brāhmaṇa household courtyard with a small shrine niche, manuscript shelf, and ritual vessels","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["ivory","saffron","copper","leaf green","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vidyādhara seated centrally with three sons arranged symmetrically, gold leaf accents on the shrine niche and halos, rich red-green background panels, ornate vessels and patterned floor, traditional iconographic balance suggesting dharmic household order.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tender domestic tableau with delicate brushwork, soft pastel architecture, the sons in simple garments, manuscript bundles and a small tulsi planter hinted in the corner (as a Vaishnava household sign without explicit textual mention), distant hills and trees for lyrical depth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat decorative courtyard elements, the father and three sons in frontal clarity, warm pigment palette, patterned borders, expressive eyes conveying calm and latent narrative tension.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: family grouping framed by lotus and vine borders, peacocks and floral motifs, deep blue ground with gold highlights, a small shrine with Vaishnava symbols subtly included, intricate textile ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["household quiet","distant Vedic chanting","soft bell from shrine","sparrows in courtyard"]}

Sandhi Resolution Notes: सुतास्तस्य = सुताः + तस्य (विसर्ग-लोप); नामशर्मा/धर्मशर्मा/वसुशर्मा—समासरूप-नामानि

V
Vidyādhara
V
Vasuśarmā
N
Nāmaśarmā
D
Dharmaśarmā

FAQs

They are Vasuśarmā, Nāmaśarmā, and Dharmaśarmā.

It records a genealogical detail—naming Vidyādhara’s three sons—typical of Purāṇic storytelling that preserves lineages and character connections.

Not directly; it primarily provides lineage information, though the names (ending in “-śarmā”) reflect a cultural ideal of auspiciousness and virtuous identity.