Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode
गृहीतं न ऋणं तेन आवाभ्यां तु न कस्यचित् । न्यासमेवं न कस्यापि कृतं वै पूर्वजन्मनि
gṛhītaṃ na ṛṇaṃ tena āvābhyāṃ tu na kasyacit | nyāsamevaṃ na kasyāpi kṛtaṃ vai pūrvajanmani
तेन न गृहीतं किञ्चिदृणं; आवाभ्यां तु न कस्यचित्। तथा न्यासोऽपि न कस्यापि पूर्वजन्मनि कृतो वै॥
Unspecified (context not provided; likely a character in dialogue within Bhūmi-khaṇḍa narrating past-life conduct)
Concept: Freedom from karmic entanglement is supported by scrupulous avoidance of debt and breach of trust (nyāsa).
Application: Avoid unnecessary borrowing; repay promptly; never misuse entrusted property; keep transparent records; cultivate a reputation for reliability.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"Two serene figures stand before a brāhmaṇa elder, palms open to show emptiness—symbolizing ‘no debt taken, no deposit held.’ Behind them, a faint translucent ledger dissolves into light, indicating karmic accounts cleared across lifetimes.","primary_figures":["two speakers (a pair)","brāhmaṇa elder","scribe (symbolic)"],"setting":"A quiet hermitage veranda with palm-leaf manuscripts, a water pot, and a small Viṣṇu shrine in the background to suggest dharmic living.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pale gold","leaf green","warm ivory","copper brown","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: two devotees before a seated brāhmaṇa elder, hands open in truthful gesture; a stylized palm-leaf ledger rendered with gold leaf fading into radiance; ornate shrine of Viṣṇu in the corner with gold halo, rich reds/greens, heavy jewelry, symmetrical composition and decorative borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: dawn light over an āśrama veranda, delicate lines showing calm faces; a faint ledger motif dissolving into mist; cool blues and soft greens, refined naturalism, small Viṣṇu shrine and tulip-like flowers, gentle narrative intimacy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal figures with bold outlines; the ‘ledger’ as a symbolic scroll with fading pigment; earthy reds and yellows, green accents, temple-wall feel, large expressive eyes conveying honesty and relief.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central medallion of a dissolving scroll (nyāsa/ṛṇa) surrounded by lotus vines; devotees in devotional posture at the bottom; deep blue ground with gold motifs, intricate floral borders, hanging lamps suggesting purity and trust."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft birds at dawn","page-rustle of palm leaves","gentle bell chime"]}
Sandhi Resolution Notes: न्यासमेवं = न्यासम् + एवम्; पूर्वजन्मनि treated as compound पूर्व-जन्मनि.
It stresses blameless conduct regarding financial and social obligations: not incurring debt, not indebting others, and not mishandling entrusted property—framed as moral continuity across births.
Nyāsa means a deposit or entrusted property placed in someone’s care. The verse highlights integrity in handling trust, implying that moral responsibility extends beyond mere transactions.
By referencing “pūrvajanmani” (former birth), it suggests that one’s present circumstances and moral standing are connected to past-life actions, especially duties involving debt and trust.