Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

The Kāmodā Episode: Ocean-Churning Maiden, Tulasī Identity, and the Merit of Proper Flower-Offerings

कथमश्रूणि सा मुंचेत्केनोपायेन दुःखिता । चिंतयानस्य तस्यैवं क्षणं वै नारदस्य च

kathamaśrūṇi sā muṃcetkenopāyena duḥkhitā | ciṃtayānasya tasyaivaṃ kṣaṇaṃ vai nāradasya ca

कथं सा दुःखिता स्त्री अश्रूणि मुञ्चेत्, केनोपायेन? इति चिन्तयन् नारदः क्षणं तूष्णीं बभूव।

कथम्how
कथम्:
Adverbial (प्रश्न-क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक-क्रियाविशेषण (interrogative adverb: ‘how’)
अश्रूणिtears
अश्रूणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्रु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); सर्वनाम
मुंचेत्might release/let go
मुंचेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
केनby what/with what
केन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular); प्रश्न-सर्वनाम
उपायेनby a means/method
उपायेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
दुःखिताdistressed
दुःखिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुःखित (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (क्त) ‘दुःखित’
चिन्तयानस्यof (him) thinking
चिन्तयानस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु) → चिन्तयत् (शतृ)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/शानच्-समकक्ष), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग; ‘of (him) who is thinking’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular); सर्वनाम
एवम्thus
एवम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: ‘thus/in this way’)
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
Karma/Adverbial time (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); काल-अवधि
वैindeed
वै:
Emphasis particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थ-निपात (particle: ‘indeed’)
नारदस्यof Narada
नारदस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction: ‘and’)

Narrator (describing Nārada’s thoughts and pause)

Concept: Compassion begins with inquiry: seek the right upāya (skillful means) to relieve another’s grief rather than reacting impulsively.

Application: When someone is distressed, first ask what would truly reduce their suffering; pause before advising.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nārada stands still, eyes softened, as if listening to unseen sobs; his veena rests against his shoulder while his mind searches for a remedy. The air feels hushed—grief is present, yet a compassionate solution is about to dawn.","primary_figures":["Nārada","sorrow-stricken woman (unnamed, off-scene or faintly depicted)"],"setting":"A quiet courtyard or forest clearing near a dwelling—suggesting domestic sorrow within a sacred narrative landscape.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver blue","ash gray","lotus pink","warm amber","peacock green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nārada in contemplative pose with gold leaf halo, lamp-lit courtyard with ornate arches, subtle depiction of a weeping woman in the background, rich reds/greens, gem-studded ornaments, devotional stillness emphasized by symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Nārada pauses beside a small pavilion and flowering trees, delicate brushwork, cool night palette, refined expressions; the woman’s tears suggested with minimal lines, lyrical naturalism and gentle space.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Nārada with bold outlines and serene eyes, veena angled diagonally; background stylized with foliage and a simple pavilion, red/yellow/green pigments, contemplative silence conveyed through open negative space.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central Nārada framed by lotus borders and floral vines, deep blue ground with gold highlights; a small vignette of a sorrowful woman at the edge, peacocks and temple lamps as motifs of compassionate witnessing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft silence","distant temple bell","night insects","gentle veena resonance"]}

Sandhi Resolution Notes: कथमश्रूणि→कथम्+अश्रूणि; मुंचेत्केनोपायेन→मुंचेत्+केन+उपायेन; चिंतयानस्य (चिन्त् धातोः शतृ-प्रत्ययान्त); तस्यैवं→तस्य+एवम्.

N
Nārada

FAQs

Nārada observes a woman’s grief and reflects on what practical means could help her stop weeping, pausing briefly in thought.

It highlights compassionate deliberation—before advising or acting, one should thoughtfully consider the most helpful remedy for another’s suffering.

It uses narrative pause and inner reflection to set up guidance (upāya) and dharmic instruction, a common Purāṇic method for introducing counsel and moral teaching.