Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

The Kāmodā Episode: Ocean-Churning Maiden, Tulasī Identity, and the Merit of Proper Flower-Offerings

सोमो राजा तथा लक्ष्मीर्जज्ञाते अमृतादपि । त्रैलोक्यभूषणः सोमः संजातः शंकरप्रियः

somo rājā tathā lakṣmīrjajñāte amṛtādapi | trailokyabhūṣaṇaḥ somaḥ saṃjātaḥ śaṃkarapriyaḥ

अमृतादेव सोमो राजा लक्ष्मीश्च समजायताम्। त्रैलोक्यभूषणः सोमः संजातः शंकरप्रियः॥

सोमःSoma (Moon-god)
सोमः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
राजाking
राजा:
Pratijna (प्रतिज्ञा/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; ‘also/likewise’
लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जज्ञातेwere born (the two)
जज्ञाते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/लिट्), प्रथम-पुरुष (3rd), द्विवचन (Dual); आत्मनेपद
अमृतात्from nectar
अमृतात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन; अपादान (source)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: ‘also/even’)
त्रैलोक्यभूषणःornament of the three worlds
त्रैलोक्यभूषणः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रैलोक्य + भूषण (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (षष्ठी): ‘ornament of the three worlds’
सोमःSoma
सोमः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संजातःwas born/arose
संजातः:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम्-जा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘born/come into being’
शंकरप्रियःdear to Śaṅkara
शंकरप्रियः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशंकर + प्रिय (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (षष्ठी): ‘dear to Śaṅkara’

Unspecified narrator (context not provided in the input verse)

Concept: Divine potencies (Soma, Lakṣmī) arise from amṛta and function as ornaments and supports of the worlds; devotion harmonizes even cross-sectarian affections (Soma beloved of Śaṅkara) within a Vaiṣṇava cosmology.

Application: Honor prosperity (Lakṣmī) and calmness/discipline (Soma) as sacred trusts; use them in service rather than vanity—wealth and status become ‘ornaments’ only when aligned with dharma.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"From a churning ocean of milk, amṛta rises like liquid moonlight. Soma manifests as a cool, radiant lunar king crowned with a crescent aura, while Lakṣmī emerges beside him, luminous and composed, as the worlds shimmer like jeweled ornaments around them.","primary_figures":["Soma (Candra)","Lakṣmī","Devas (as witnesses)","Ocean of Milk (personified)"],"setting":"Celestial seascape of Kṣīra-samudra with distant Mandara silhouette and hovering devas","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["moon-silver","pearl white","lotus pink","sapphire blue","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Soma and Lakṣmī emerging from a stylized Kṣīra-samudra, Soma with crescent crown and cool halo, Lakṣmī with lotus and śrī-vigraha serenity; heavy gold leaf embellishment on crowns, halos, and ocean highlights; rich reds and emerald greens in garments; gem-studded ornaments; traditional South Indian iconography with symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical Kṣīra-samudra with delicate wave patterns, Soma as a refined youthful king with pale lunar glow, Lakṣmī poised on a lotus; soft Himalayan-like atmospheric gradients, fine facial features, subtle jewelry, and a distant Mandara peak; cool blues and silvers with restrained gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Soma with large expressive eyes and crescent emblem, Lakṣmī with lotus and ornate mukuta; flat yet vibrant fields of red, yellow, and green; temple-wall aesthetic ocean bands and stylized devas in attendance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ocean-lotus motifs framing Soma and Lakṣmī; intricate floral borders, peacocks and stylized clouds; deep indigo background with gold detailing; devotional symmetry emphasizing Śrī as auspicious center and Soma as celestial ornament."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","soft drone (tanpura)","distant ocean swell"]}

Sandhi Resolution Notes: लक्ष्मीः + जज्ञाते → लक्ष्मीर्जज्ञाते; अमृतात् + अपि → अमृतादपि

S
Soma (Chandra)
L
Lakṣmī
A
Amṛta
Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

The verse echoes the Samudra-manthana (churning of the ocean), a common Purāṇic motif where divine beings and auspicious treasures emerge along with amṛta.

Soma (the Moon) is portrayed as universally beautifying and sustaining the cosmos—associated with coolness, nourishment, and the rhythmic order of time.

It highlights Soma’s special association with Śiva (Śaṅkara), commonly reflected in Purāṇic imagery where the Moon is linked with Śiva’s iconography and divine intimacy.