Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Within the Greatness of Guru-tīrtha: The Episode of Nahuṣa and Aśokasundarī

in the Cyavana account

रंभोवाच । सर्वेष्वेव महाभागे देहरूपेषु भामिनि । वसत्यात्मा स्वयं ब्रह्मज्ञानरूपः सनातनः

raṃbhovāca | sarveṣveva mahābhāge deharūpeṣu bhāmini | vasatyātmā svayaṃ brahmajñānarūpaḥ sanātanaḥ

रम्भोवाच—हे महाभागे भामिनि! सर्वेषु देहरूपेषु आत्मा स्वयं वसति; स सनातनः ब्रह्मैव, ब्रह्मज्ञानस्वरूपः।

रम्भाRambhā
रम्भा:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootरम्भा (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; वक्तृ-निर्देश (speaker)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोगः
एवindeed
एव:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थक
महाभागेO fortunate lady
महाभागे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formसंबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; स्त्री-सम्बोधन
देहरूपेषुin bodily forms
देहरूपेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह + रूप (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural), नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-तत्पुरुषः (देहस्य रूपम्)
भामिनिO lovely/bright one
भामिनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभामिनी (प्रातिपदिक)
Formसंबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
वसतिdwells
वसति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
आत्माthe Self
आत्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग
स्वयम्by itself
स्वयम्:
Avyaya (Adverb/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), स्वातन्त्र्य/स्वकृत्यबोधक
ब्रह्मज्ञानरूपःhaving the form of Brahma-knowledge
ब्रह्मज्ञानरूपः:
Visheshana (Adjectival complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्म + ज्ञान + रूप (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; षष्ठी-तत्पुरुष-श्रृङ्खला (ब्रह्मणः ज्ञानम्; तस्य रूपः)
सनातनःeternal
सनातनः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; ‘आत्मा’ इत्यस्य विशेषणम्

Rambhā

Concept: The Self abides in all embodied forms and is eternal, of the nature of Brahman and knowledge itself.

Application: Practice seeing the same conscious presence in oneself and others; reduce reactive judgment and cultivate steadiness through meditation, mantra, and ethical restraint.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rambhā, serene and luminous, gestures gently as if unveiling an invisible truth: within every creature a quiet radiance dwells. Around her, diverse beings—sage, deer, bird, and a humble villager—are shown with a subtle inner glow at the heart, suggesting the one Self in many forms.","primary_figures":["Rambhā","female listener","forest beings (deer, birds)","sage (optional witness)"],"setting":"Forest clearing near an āśrama, with a lotus pond reflecting the sky; symbolic ‘inner light’ motifs within figures","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","radiant gold","ivory","verdant green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Rambhā with a soft halo, teaching posture, gold leaf radiance emanating from the hearts of multiple beings; rich reds and greens, ornate jewelry, embossed gold detailing for the ‘inner Brahman’ glow, temple-like border framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy forest clearing with delicate flora, Rambhā speaking calmly to a seated woman; subtle white-gold wash at the chest of each figure to indicate the Self, cool blues and greens, refined expressions, lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic figures with bold outlines; Rambhā centered, symmetrical arrangement of beings around her, each with a stylized golden ‘ātma’ flame motif; traditional red-yellow-green palette with black contour emphasis.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central teaching scene framed by lotus and creeper borders; deep blue background with gold highlights, peacocks and cows as symbolic ‘all beings’, each bearing a small golden heart-lotus indicating the indwelling Self; intricate floral ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bell","still water ambience","distant conch (very faint)"]}

Sandhi Resolution Notes: रंभोवाच = रम्भा + उवाच; सर्वेष्वेव = सर्वेषु + एव; वसत्यात्मा = वसति + आत्मा; ब्रह्मज्ञानरूपः = ब्रह्मज्ञानरूपः (समास).

Ā
Ātman
B
Brahman

FAQs

It presents a Vedāntic teaching: the Ātman (Self) dwelling in every embodied being is eternal and is of the nature of Brahman—pure spiritual knowledge.

Yes. By saying “in all bodily forms the Self abides,” it indicates an indwelling Self common to all embodiments, not limited by particular bodies.

Seeing the same Self in all supports compassion, restraint, and non-harm, since harming another is incompatible with recognizing the one indwelling spiritual reality.