Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Brahmā’s Discourse to Mohinī

Harivāsara, Desire, and the Satya-Test of Rukmāṅgada

चिंतयित्वा क्षणं देवः सर्वभूतैश्च भूषितः । भूतत्रासनमात्रं तु रूपं स जगृहे विभुः ॥ ८ ॥

ciṃtayitvā kṣaṇaṃ devaḥ sarvabhūtaiśca bhūṣitaḥ | bhūtatrāsanamātraṃ tu rūpaṃ sa jagṛhe vibhuḥ || 8 ||

क्षणं चिन्तयित्वा देवः सर्वभूतैश्च भूषितः। भूतत्रासनमात्रं तु रूपं स जगृहे विभुः॥

चिन्तयित्वाhaving thought
चिन्तयित्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), अव्ययभाव
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
कालाधिकरण (time extent)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; कालावधि
देवःthe god
देवः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वall
सर्व:
विशेषण
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formसमासे पूर्वपद-रूप; विशेषण
भूतैःby beings
भूतैः:
करण/सह (means/with)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
भूषितःadorned
भूषितः:
कर्तृविशेषण
TypeVerb
Rootभूष् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
भूतbeings
भूत:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formसमासे पूर्वपद-रूप
त्रासनterror, frightening
त्रासन:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootत्रासन (प्रातिपदिक)
Formसमासे पूर्वपद-रूप
मात्रम्mere, only
मात्रम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootमात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (भूतत्रासनम् एव)
तुbut, indeed
तु:
वाक्य-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध (particle: but/indeed)
रूपम्a form
रूपम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जगृहेassumed, took
जगृहे:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
विभुःthe mighty one
विभुः:
कर्ता (apposition)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narada (narration within the Uttara-Bhaga mahatmya context)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhayanaka","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"From brief contemplation to a sudden, awe-tinged manifestation: the Lord assumes a fearsome form intended to terrify beings."}

D
Deva
V
Vibhu

FAQs

It highlights the Lord’s sovereignty: He can freely assume a form suited to the situation—here, a fearsome appearance—to restore order and protect the world, while remaining the all-pervading Vibhu.

Bhakti is strengthened by trust that the Lord actively intervenes for the welfare of beings; even a terrifying divine form is an expression of compassionate protection for devotees and for dharma.

No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught directly; the practical takeaway is dharmic discernment—understanding context (desha-kala) and purpose (prayojana) behind divine actions in mahatmya narratives.