Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas

Kurukṣetra-yātrā-krama

कपिलश्च महायक्षो द्वारपालोऽत्र संस्थितः । विघ्नं करोति पापानां सुकृतं च प्रयच्छति ॥ ४० ॥

kapilaśca mahāyakṣo dvārapālo'tra saṃsthitaḥ | vighnaṃ karoti pāpānāṃ sukṛtaṃ ca prayacchati || 40 ||

अत्र द्वारपालरूपेण महायक्षः कपिलः संस्थितः। स पापिनां विघ्नं करोति, सुकृतिनां च पुण्यं प्रयच्छति॥

कपिलःKapila (name)
कपिलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
महायक्षःthe great Yakṣa
महायक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहायक्ष (प्रातिपदिक: महा + यक्ष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (विशेषण-विशेष्यभावः)
द्वारपालःdoor-guardian
द्वारपालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वारपाल (प्रातिपदिक: द्वार + पाल)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (द्वारस्य पालः)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
संस्थितःis stationed
संस्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—स्थितः/अवस्थितः
विघ्नम्obstacle
विघ्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
करोतिmakes/causes
करोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पापानाम्of sinners / of the sinful
पापानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
सुकृतम्merit
सुकृतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
प्रयच्छतिbestows
प्रयच्छति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-यम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; narrated as tirtha-mahatmya instruction)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: bhayanaka

K
Kapila
Y
Yaksha (Mahāyakṣa)

FAQs

It presents the tirtha-guardian principle: a sacred site is protected by a spiritual gatekeeper who obstructs those driven by sin and supports those aligned with dharma, indicating that inner purity determines access to sacred benefit.

By implying eligibility: sincere, virtuous intent and reverence (bhakti-bhāva) invite grace and merit, while irreverent or harmful motives meet obstruction—devotion is shown as a qualifying attitude for receiving spiritual fruit.

Ritual discipline (kalpa-oriented practice) is implied: approaching a tirtha requires correct conduct—purificatory acts, restraint, and right intention—so that the visit yields sukṛta (puṇya) rather than impediment.