Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas

Kurukṣetra-yātrā-krama

कोटितीर्थान्युपाहृत्य स्थापितानि महात्मना । तत्र तीर्थे नरः स्नात्वा दृष्ट्वा कोटीश्वरं हरम् ॥ २८ ॥

koṭitīrthānyupāhṛtya sthāpitāni mahātmanā | tatra tīrthe naraḥ snātvā dṛṣṭvā koṭīśvaraṃ haram || 28 ||

कोटितीर्थानि समाहृत्य महात्मना तत्र स्थापितानि । तस्मिन् तीर्थे स्नात्वा कोटीश्वरं हरिं दृष्ट्वा नरः फलमाप्नोति ॥

कोटि-तीर्थानि(many) Koṭitīrthas / crores of tīrthas
कोटि-तीर्थानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—“कोटीनां तीर्थानि”
उपाहृत्यhaving brought
उपाहृत्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootउप + आ + हृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); “having brought/collected”
स्थापितानिwere established
स्थापितानि:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) [णिच् causative]
Formक्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; ‘कोटितीर्थानि’ इत्यस्य विधेयम् (were established)
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/कर्तृ), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश-अधिकरणवाचक
तीर्थेat the tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); “having bathed”
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); “having seen”
कोटीश्वरम्Koṭīśvara
कोटीश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—“कोटीनाम् ईश्वरः” (name/title)
हरम्Hara (Shiva)
हरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘कोटीश्वरम्’ इत्यस्य समानाधिकरण-विशेष्य (apposition)

Narada (narration within the Tirtha-Mahatmya section; traditional dialogue context with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kotishvara (Hara/Shiva)
T
Tirtha

FAQs

It teaches that a single empowered tīrtha can concentrate the merit of innumerable pilgrimage sites; bathing (snāna) and darśana of Koṭīśvara (Hara) at that spot is praised as yielding the fruit of “crores of tīrthas.”

Bhakti is expressed here through tīrtha-sevā: ritual bathing and reverential darśana of the Lord (Koṭīśvara/Hara). The verse highlights grace accessed by simple devotional acts—snāna and दर्शन—performed with faith at a sanctified place.

Ritual practice connected to Kalpa (procedural discipline) is implied: tīrtha-snāna and deity-darśana as prescribed acts in pilgrimage-mahātmyas, emphasizing correct performance of sacred bathing and worship at a designated tīrtha.