Previous Verse
Next Verse

Shloka 149

Prayaga-mahatmya

Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni

एककालं तु भुञ्जानो मासं योगपतिर्भवेत् । सुवर्णालंकृतानां तु नारीणां लभते शतम् ॥ १४९ ॥

ekakālaṃ tu bhuñjāno māsaṃ yogapatirbhavet | suvarṇālaṃkṛtānāṃ tu nārīṇāṃ labhate śatam || 149 ||

मासं य एककालं भुञ्जानः स योगपतिः भवेत्। सुवर्णालङ्कृतानां नारीणां शतं लभते॥

एक-कालम्once (at one time)
एक-कालम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएक (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; द्वितीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण: ‘एकस्मिन् काले’ = at one time (once a day)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
भुञ्जानःeating (taking food)
भुञ्जानः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मासम्for a month
मासम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/temporal)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (काल-अत्यन्त-संयोग/accusative of duration), एकवचन
योग-पतिःlord/master of yoga
योग-पतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘योगस्य पतिः’
भवेत्would become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सुवर्ण-अलंकृतानाम्of (women) adorned with gold
सुवर्ण-अलंकृतानाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक) + अलंकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक from अलं√कृ धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग? (agreeing with ‘नारीणाम्’ = स्त्रीलिङ्ग), षष्ठी (genitive), बहुवचन; तत्पुरुष: ‘सुवर्णेन अलंकृताः’ = adorned with gold
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
नारीणाम्of women
नारीणाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
लभतेobtains
लभते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; numeral used substantively

Sūta (narrating the Narada Purana discourse in the Uttara-Bhāga)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It presents āhāra-niyama (dietary restraint) as a vrata-like discipline whose stated fruit is yoga-mastery, illustrating the Purāṇic emphasis on regulated living as a means to attain siddhi and merit.

While the verse itself is a phala-śruti about restraint, such niyamas are traditionally undertaken as supportive disciplines that steady the body and mind for sustained worship, japa, and devotion—preparatory aids rather than the final goal.

It reflects the practical vrata framework of niyama (regulated conduct) tied to time-bound observance (one month), relevant to ritual discipline and traditional dharma practice rather than a specific Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.