Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship

यत्फलं सर्वतीर्थेषु स्नाने दाने प्रकीर्तितम् । नरस्तत्फलमाप्नोति दृष्ट्वा कृष्णं प्रणम्य च ॥ ५३ ॥

yatphalaṃ sarvatīrtheṣu snāne dāne prakīrtitam | narastatphalamāpnoti dṛṣṭvā kṛṣṇaṃ praṇamya ca || 53 ||

यत्फलं सर्वतीर्थेषु स्नाने दाने प्रकीर्तितं, तत्फलं नरः कृष्णं दृष्ट्वा प्रणम्य चाप्नोति।

यत्which/that (relative)
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc); एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma/Pratipādya (कर्म/प्रातिपाद्य)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
सर्वतीर्थेषुin all sacred places
सर्वतीर्थेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व-तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (Locative); बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वाणि तीर्थानि)
स्नानेin bathing
स्नाने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (Locative); एकवचन
दानेin giving (charity)
दाने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (Locative); एकवचन
प्रकीर्तितम्is proclaimed
प्रकीर्तितम्:
Kriyāviśeṣaṇa/Predicate (विशेषण/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र√कीर्त् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; ‘proclaimed/declared’
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
तत्that (correlative)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन; निर्देश (correlative pronoun)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) from √दृश्; पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) from प्र-√नम्; पूर्वकालिक क्रिया (having bowed)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

K
Krishna

FAQs

It elevates Krishna-darshana and pranama as a direct, concentrated source of punya, equating it with the combined merits of pilgrimage bathing and charity across all tirthas.

It teaches that sincere devotion expressed through darshana (beholding the Lord) and pranama (humble surrender) can yield the same spiritual fruit as extensive ritual and pilgrimage, emphasizing the primacy of bhakti.

Ritual praxis is implied rather than technical Vedanga: it references core dharmic acts—tirtha-snana (purificatory bath) and dana (gift-giving)—and reframes their fruit through the devotional act of pranama.