Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā

अयं तव सहायार्थमागतः शिल्पिनां वरः । विश्वकर्मसमः साक्षान्निपुणः सर्वकर्मसु ॥ ५२ ॥

ayaṃ tava sahāyārthamāgataḥ śilpināṃ varaḥ | viśvakarmasamaḥ sākṣānnipuṇaḥ sarvakarmasu || 52 ||

अयं तव सहायार्थमागतः शिल्पिनां वरः; विश्वकर्मसमः साक्षान्निपुणः सर्वकर्मसु।

ayamthis (person)
ayam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; मध्यमपुरुष-सर्वनाम
sahāya-arthamfor (your) assistance
sahāya-artham:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeNoun
Rootsahāya (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रयोजनार्थक (purpose accusative); षष्ठी-तत्पुरुष (sahāyasya arthaḥ)
āgataḥhas come
āgataḥ:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootā-gam (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि-प्रयोग (as predicate: ‘has come’)
śilpināmof artisans
śilpinām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootśilpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
varaḥthe best
varaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate noun)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
viśva-karma-samaḥequal to Viśvakarman
viśva-karma-samaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootviśvakarman (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (viśvakarmaṇaḥ samaḥ)
sākṣātdirectly, indeed
sākṣāt:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘directly/indeed’)
nipuṇaḥskilled
nipuṇaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootnipuṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
sarva-karmasuin all works
sarva-karmasu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; कर्मधारय (सर्वाणि कर्माणि)

Narrator (Sūta) conveying the dialogue context of the Narada Purana

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

V
Viśvakarmā

FAQs

The verse highlights dharmic assistance (sahāya) offered for sacred purposes, valuing skilled service as a supportive instrument for religious aims in the Uttara-Bhāga’s tīrtha-focused narratives.

It implies bhakti expressed through practical seva: bringing capable help for a righteous undertaking, where devotion is strengthened by competent, sincere action offered in support of sacred work.

While not a direct Vedāṅga teaching, it points to śilpa/karma-kauśala (technical craftsmanship) important for dharmic projects such as building and maintaining sacred spaces, aligning practical skill with religious duty.