Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
चिंताविष्टो महीपालः कुशानास्तीर्य भूतले । वस्त्रं च तन्मना भूत्वा सुष्वाप धरणीतले ॥ १४ ॥
ciṃtāviṣṭo mahīpālaḥ kuśānāstīrya bhūtale | vastraṃ ca tanmanā bhūtvā suṣvāpa dharaṇītale || 14 ||
चिन्ताविष्टो महीपालः कुशानास्तीर्य भूतले । वस्त्रं निवेश्य तत्रैव तन्मना शयितो भुवि ॥
Suta (narrator) / Purana narrator (contextual narration of the king’s actions)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It portrays the king’s inner turmoil and his turning toward austerity-like simplicity—sleeping on the earth with kuśa-grass—often used in Purāṇic narratives to signal humility, repentance, or readiness for a dharmic turning-point.
While Bhakti is not stated explicitly here, the verse sets a devotional frame indirectly: distress leads the ruler away from comfort toward restraint and contemplation, which commonly precede prayer, vow (vrata), or surrender to a deity in the surrounding tirtha-mahātmya storyline.
The practical ritual element is the use of kuśa-grass (a standard aid in Vedic and smārta rites). This aligns with Kalpa-style ritual practice rather than technical Vedāṅga instruction; no direct Jyotiṣa/Vyākaraṇa teaching appears in this verse.