The Greatness of Kāśī (Kāśī-māhātmya) and Avimukta’s Liberative Power
ततः प्रभृति सा पुण्या पुरी जाता शुभानने । पुण्या चोदङ्मुखी गंगा प्राची चैव सरस्वती ॥ २९ ॥
tataḥ prabhṛti sā puṇyā purī jātā śubhānane | puṇyā codaṅmukhī gaṃgā prācī caiva sarasvatī || 29 ||
ततः प्रभृति, हे शुभानने, सा पुरी पुण्या जाता; उदङ्मुखी गङ्गा पुण्या, तथा प्राची सरस्वती च पुण्या ॥
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It declares that a particular city and its associated river-courses become a tirtha—spiritually potent—“from that time onward,” emphasizing how sanctity is established in sacred geography through divine or dharmic events.
While not directly teaching bhakti practices, it supports bhakti through tirtha-sevā and yātrā: honoring holy rivers and places becomes an outward expression of reverence, aligning the devotee with dharma and sacred remembrance.
It indirectly reflects Jyotiṣa-style sacred orientation (directions like north/east) used in ritual and pilgrimage mapping—how directionality and place-identification guide tirtha-yātrā and snāna observances in Narada Purana rituals.