Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

The Greatness of Kāśī (Kāśī-māhātmya) and Avimukta’s Liberative Power

यः सेवतेऽनिशं काशीं मुक्तिदां वैष्णवीं पुरीम् । याचयित्वा हरेः क्षेत्रं स्थितो देवः सनातनः ॥ ११ ॥

yaḥ sevate'niśaṃ kāśīṃ muktidāṃ vaiṣṇavīṃ purīm | yācayitvā hareḥ kṣetraṃ sthito devaḥ sanātanaḥ || 11 ||

यः सेवतेऽनिशं काशीं मुक्तिदां वैष्णवीं पुरीम्। हरेः क्षेत्रं याचयित्वा स्थितो देवः सनातनः॥

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
सेवतेserves/worships
सेवते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
अनिशम्constantly
अनिशम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनिशम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मुक्ति-दाम्granting liberation
मुक्ति-दाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक) + दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (मुक्तिं ददातीति); विशेषणम् (काशीम्/पुरीम्)
वैष्णवीम्Vaiṣṇava
वैष्णवीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (पुरीम्)
पुरीम्city
पुरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
याचयित्वाhaving requested
याचयित्वा:
Kriyā (क्रिया-अनुबन्ध)
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund, ल्यप्/क्त्वा), अव्ययभाव; पूर्वकालिक-क्रिया (having requested)
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
क्षेत्रम्sacred field/holy place
क्षेत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्थितःhaving remained/being stationed
स्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि-प्रयोग (as adjective to devaḥ)
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सनातनःeternal
सनातनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (देवः)

Narada (teaching in the Kashi Mahatmya context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue framing)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti (devotion)","secondary_rasa":"shanta (peace)","emotional_journey":"From the act of constant service to Kāśī, the verse reveals its inner identity as Hari’s own domain where the Eternal Deity abides—ending in a calm assurance of mokṣa-bestowing power."}

K
Kashi
H
Hari (Vishnu)
S
Sanatana Deva (the Eternal Lord)

FAQs

It declares Kāśī as a Vaiṣṇava mokṣa-purī: sustained service to Kāśī is spiritually potent because it is affirmed as Hari’s own kṣetra where the Eternal Lord is established, making liberation a natural fruit of devotion there.

Bhakti is expressed as continuous sevā (’niśaṃ sevate)—steady worshipful service directed to a sacred place identified with Hari; the verse links pilgrimage and place-based devotion to direct relationship with Viṣṇu (Hari-kṣetra).

Primarily kṣetra-dharma (rules and sacred geography of tīrthas) rather than a technical Vedāṅga; the practical takeaway is the Purāṇic application of dharma through tīrtha-sevā—regular worship, residence, and pilgrimage discipline in Hari’s kṣetra.