Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

स्नात्वाथ तर्पणं कुर्याद्देवादीनां यथाविधि । आब्रह्मस्तंबपर्यंतं देवर्षिपितृमानवाः ॥ ६९ ॥

snātvātha tarpaṇaṃ kuryāddevādīnāṃ yathāvidhi | ābrahmastaṃbaparyaṃtaṃ devarṣipitṛmānavāḥ || 69 ||

स्नात्वा तर्पणं कुर्याद् देवादीनां यथाविधि । आब्रह्मस्तम्बपर्यन्तं देवर्षिपितृमानवान् ॥

स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘having bathed’
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/then (particle)
तर्पणम्libation/oblatory offering (tarpana)
तर्पणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; accusative singular
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; parasmaipada
देव-आदीनाम्of the gods and others
देव-आदीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमाहारार्थ ‘देवाः आदयः’ (देवप्रभृतीनाम्); पुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/6th), बहुवचन; genitive plural
यथा-विधिaccording to the prescribed procedure
यथा-विधि:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + विधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव; क्रियाविशेषण; ‘according to rule’
आ-ब्रह्म-स्तम्ब-पर्यन्तम्from Brahmā down to a blade of grass (i.e., all beings)
आ-ब्रह्म-स्तम्ब-पर्यन्तम्:
Desha/Avadhi (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय) + ब्रह्म (प्रातिपदिक) + स्तम्ब (प्रातिपदिक) + पर्यन्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव; अव्ययत्वेन प्रयुक्तम्; सीमा/extent adverbial: ‘up to Brahmā down to a blade of grass’
देव-ऋषि-पितृ-मानवाःgods, sages, ancestors, and humans
देव-ऋषि-पितृ-मानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक) + पितृ (प्रातिपदिक) + मानव (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्व; पुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st), बहुवचन; nominative plural

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Brahma
D
Deva
R
Rishi
P
Pitrs

FAQs

It teaches that sacred bathing is completed by tarpaṇa—an act of gratitude and cosmic reciprocity—honoring all levels of life, from Brahmā to even the smallest beings, thereby cultivating humility and dharmic completeness in tirtha-practice.

By prescribing reverent offerings after purification, it frames devotion as disciplined service (seva) expressed through scripturally guided acts that respect the divine order—gods, sages, and ancestors—supporting a Vishnu-bhakti lifestyle rooted in dharma.

It highlights Kalpa (ritual procedure) through the instruction yathāvidhi—performing tarpaṇa according to prescribed rules—linking tirtha-snana to correctly ordered rites for devas, ṛṣis, and pitṛs.