गंगायां मरणात्प्राणान्योः प्राज्ञस्त्यक्तुमिच्छति । गतानि बहुजन्मानि यत्र यत्र मृतानि च ॥ ९९ ॥
gaṃgāyāṃ maraṇātprāṇānyoḥ prājñastyaktumicchati | gatāni bahujanmāni yatra yatra mṛtāni ca || 99 ||
गङ्गायां मरणकाले प्राज्ञः प्राणान् त्यक्तुमिच्छति । गतानि बहुजन्मानि यत्र यत्र मृतानि च ॥
Narada (teaching in the Ganga-tirtha context; Uttara-Bhaga discourse tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vairagya
It highlights the Ganga as a supreme tirtha where a wise person aspires to relinquish prana at death, seeking release from the cycle of repeated births and deaths experienced across countless places.
While not explicitly naming Vishnu here, the verse reflects tirtha-bhakti—reverent surrender to a sacred river as a divine refuge—motivated by vairagya (dispassion) born from repeated samsaric deaths.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught in this line; the practical takeaway is tirtha-dharma—choosing a sacred place for end-of-life rites and cultivating antya-kala-smriti (right remembrance at the final moment).