Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana
नीलोत्पलानि चान्यानि पुष्पाणि सुरभीणि च । यथाशक्ति महाभक्त्या गंगायां चैव निक्षिपेत् ॥ ३६ ॥
nīlotpalāni cānyāni puṣpāṇi surabhīṇi ca | yathāśakti mahābhaktyā gaṃgāyāṃ caiva nikṣipet || 36 ||
नीलोत्पलानि चान्यानि सुरभीणि च पुष्पकानि । यथाशक्ति महाभक्त्या गङ्गायां चैव निक्षिपेत् ॥
Narada (teaching in the Ganga-mahatmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that simple offerings—especially fragrant flowers—given to the sacred Gaṅgā with devotion become a meaningful act of tīrtha-sevā and purification, emphasizing sincerity over extravagance.
Bhakti is shown as practical and accessible: one offers what one can (yathāśakti) with wholehearted devotion (mahābhakti), turning a physical act of offering into a devotional surrender.
Ritual application (kalpa-style practice) is implied: the proper mode of offering (nīkṣepa/placing into the river), the use of auspicious, fragrant substances, and the guiding principle of proportional giving (yathāśakti) in observances.