Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Yamavākya

The Words of Yama

निस्पृहो नाचरेद्यस्तु नियोगं पद्मसंभव । अन्धकूपे निपतति स चाशु नरके ध्रुवम् ॥ २ ॥

nispṛho nācaredyastu niyogaṃ padmasaṃbhava | andhakūpe nipatati sa cāśu narake dhruvam || 2 ||

पद्मसम्भव, यो निस्पृहोऽपि नियोगं नाचरेत्, स अन्धकूपे निपतति, ध्रुवं चाशु नरके ॥२॥

निःस्पृहःdesireless
निःस्पृहः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeAdjective
Rootनिःस्पृह (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective used substantively for 'one who is desireless'
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle (निषेध)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormAvyaya; particle (emphasis/contrast)
नियोगम्assigned duty/commission
नियोगम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootनियोग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
पद्म-सम्भवO lotus-born (Brahmā)
पद्म-सम्भव:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; समासः: पद्मात् सम्भवः (पञ्चमी-तत्पुरुष)
अन्ध-कूपेin a blind well (dark pit)
अन्ध-कूपे:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootअन्ध (प्रातिपदिक) + कूप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; कर्मधारयः: अन्धः कूपः
निपततिfalls
निपतति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
आशुquickly
आशु:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण)
नरकेin hell
नरके:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
FormAvyaya used adverbially; certainty marker (निश्चयार्थे)

Narada (teaching in a didactic passage; addressing Brahmā as 'Padmasambhava')

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma

FAQs

It teaches that mere inner detachment (nispṛhatā) is not enough; one must still follow śāstric injunctions and perform rightful duties, otherwise one incurs downfall and painful consequences.

It implies that authentic bhakti is not passive: devotion is expressed through obedient practice of ordained dharma—vows, worship, and righteous conduct—rather than neglecting prescribed action under the pretext of detachment.

The verse highlights the principle of śāstra-niyoga (authoritative injunction), aligning with Kalpa (ritual procedure) and Dharma-śāstra reasoning: duties are to be performed as prescribed, not abandoned.