तां दृष्ट्वा चारुसर्वांगीं तप्तकांचनसप्रभाम् । पप्रच्छ निजभर्तारं क्रुद्धा निर्भर्त्सती सती ॥ ८९ ॥
tāṃ dṛṣṭvā cārusarvāṃgīṃ taptakāṃcanasaprabhām | papraccha nijabhartāraṃ kruddhā nirbhartsatī satī || 89 ||
तां दृष्ट्वा चारुसर्वाङ्गीं तप्तकाञ्चनसप्रभाम् । सती क्रुद्धा निर्भर्त्स्य निजभर्तारं पप्रच्छ ॥
Narrator (Purana narrator describing Satī’s action within the story)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Anger and reproach rise sharply, framed by a striking, almost wondrous description of the other woman’s beauty and radiance."}
It highlights the moral intensity of dharma within Purāṇic narrative—Satī’s reaction shows how perceived impropriety or hidden conduct provokes inquiry and ethical confrontation, which then drives the larger sacred-history (mahatmya) unfolding.
Indirectly, it frames devotion as accountable and truth-oriented: even intimate relationships are tested by clarity and righteousness, preparing the ground for later teachings where sincere bhakti aligns with purity of intent and transparent conduct.
No explicit Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it functions primarily as narrative setup for the episode rather than a technical instruction.