Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative

इष्टा श्वशुरयोश्वाहं सौशीन्येन जनस्य च । कालेन पंचतां प्राप्तः श्वशुरो वेदतत्त्ववित् ॥ ५६ ॥

iṣṭā śvaśurayośvāhaṃ sauśīnyena janasya ca | kālena paṃcatāṃ prāptaḥ śvaśuro vedatattvavit || 56 ||

सौशीन्येनाहं श्वशुरयोः जनस्य च इष्टा; कालेन वेदतत्त्ववित् श्वशुरः पञ्चतां प्राप्तः॥

इष्टाdear
इष्टा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootइष्ट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — dear/liked
श्वशुरयोःof (my) in-laws
श्वशुरयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्वशुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), द्विवचन — of the two fathers-in-law (parents-in-law pair intended)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय — and
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन — I
सौशीन्येनby good conduct
सौशीन्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसौशीन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — by gentleness/good conduct
जनस्यof the people
जनस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — of the people
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय — and
कालेनin course of time
कालेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — by time/in course of time
पञ्चताम्death
पञ्चताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्चता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — the state of five-ness (death)
प्राप्तःreached
प्राप्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — having reached
श्वशुरःfather-in-law
श्वशुरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वशुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — father-in-law
वेदतत्त्ववित्knower of Vedic truth
वेदतत्त्ववित्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + तत्त्व + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (वेदस्य तत्त्वं वेदति इति) — knower of the truth of the Veda

Narrator (a first-person character within the tirtha/mahatmya narrative of Narada Purana; framed in the Narada–Sanatkumara dialogue tradition)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Begins with social harmony and affection earned by good conduct, then turns to the sober inevitability of death and dissolution into the elements."}

FAQs

It links social harmony and dharmic character (sauśīnya) with the unavoidable truth of impermanence—even a Veda-knower meets death—urging steady righteousness and spiritual focus.

While not naming a deity directly, it supports Bhakti indirectly by emphasizing purity of conduct and humility; devotion in the Narada Purana is sustained by sadācāra and awareness of life’s transience.

The phrase veda-tattva-vit points to understanding the essence of Vedic teaching (tattva), implying that true learning is not mere recitation but grasping meaning—useful for Vyākaraṇa-based textual clarity and Dharma-based application.