The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
साहमारुह्य शालाग्रं शक्तिमानीय भास्वराम् । त्वत्करे संप्रदास्यामि भर्तुर्निधनकाम्यया ॥ ११७ ॥
sāhamāruhya śālāgraṃ śaktimānīya bhāsvarām | tvatkare saṃpradāsyāmi bharturnidhanakāmyayā || 117 ||
अहं स्वयम् आरुह्य शालाग्रं, शक्तिं भास्वराम् आनीय, त्वत्करे संप्रदास्यामि—भर्तुर्निधनकाम्यया।
A woman (narrative character within the Tirtha/Mahatmya episode; recounted in the Purana’s dialogue frame)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_journey":"Determination hardens into vengeful resolve: the woman declares she will retrieve the shining weapon and hand it over to cause her husband’s death."}
It highlights how inner intention (kāma/abhisandhi) shapes karma: the act of giving a weapon is framed by a harmful motive, illustrating adharma and the peril of desire-driven actions.
By contrast: bhakti is rooted in purity of heart and non-violence, while this verse depicts a mind turned toward harm. The narrative warns that devotion and sacred places are not substitutes for ethical intention.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Jyotiṣa, etc.) is taught in this line; it functions as a narrative ethics cue about saṅkalpa (intent) and karmic consequence.