वीक्ष्यसे राज्यपदवीं समर्थे तनये विभो ॥ ५६ ॥
vīkṣyase rājyapadavīṃ samarthe tanaye vibho || 56 ||
विभो, समर्थे तनये राज्यपदवीं प्रतिष्ठितां त्वं वीक्ष्यसे॥
Suta
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_journey":"A calm assurance that resolves uncertainty by forecasting stable royal succession through a capable son."}
It presents a dharmic blessing: righteous order is maintained when kingship passes to a worthy and capable heir, reflecting stability gained through merit and dharma.
Though the verse is political in language, it implies the bhakti-based Purāṇic idea that divine grace and dharmic conduct yield both spiritual support and orderly worldly outcomes, such as the protection of the kingdom through a fit successor.
No specific Vedāṅga is directly taught here; the practical takeaway aligns more with rajadharma—choosing a competent heir to uphold dharma and protect subjects.