Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 56

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

इत्युच्चार्य ततो बद्धा डोरक दक्षिणे करे । षोडशग्रंथिसहितं गुणैः षोडशभिर्युतम् ॥ ५६ ॥

ityuccārya tato baddhā ḍoraka dakṣiṇe kare | ṣoḍaśagraṃthisahitaṃ guṇaiḥ ṣoḍaśabhiryutam || 56 ||

इत्युच्चार्य ततः दक्षिणकरे डोरकं बध्नीयात्—षोडशग्रन्थिसहितं षोडशगुणैरन्वितम्।

इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
उच्चार्यhaving recited
उच्चार्य:
पूर्वकाल (Purvakāla-kriyā)
TypeIndeclinable
Rootउद् + √चर् (धातु) (उच्चारयति causative base)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund): 'having uttered/recited'
ततःthereafter
ततः:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'then/thereafter'
बद्धा(it) was tied
बद्धा:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Root√बन्ध् (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) used predicatively: 'was tied'
डोरकम्a sacred thread (ḍoraka)
डोरकम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootडोरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'sacred thread/amulet string'
दक्षिणेon the right
दक्षिणे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; करे इति विशेषणम्
करेin/on the hand
करे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
षोडश-ग्रन्थि-सहितम्together with sixteen knots
षोडश-ग्रन्थि-सहितम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootषोडश (संख्या-प्रातिपदिक) + ग्रन्थि (प्रातिपदिक) + सहित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; डोरकम् इति विशेषणम्
गुणैःwith threads/strands
गुणैः:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन
षोडशभिःsixteen
षोडशभिः:
करण-विशेषण (Instrument qualifier)
TypeAdjective
Rootषोडश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd), बहुवचन; गुणैः इति विशेषणम्
युतम्endowed/combined
युतम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Root√युज् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP): 'endowed/connected'

Narada (teaching the procedure within a ritual context; dialogue tradition is Narada instructing sages such as Sanatkumara and related interlocutors)

Vrata: Mahālakṣmī-vrata (context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches that protection and auspiciousness are ritually invoked through mantra-utterance and then sealed by tying a consecrated cord, indicating that intention (mantra) and action (binding the ḍoraka) together complete the rite.

By prescribing mantra-recitation followed by a devotional act, it frames bhakti as disciplined practice—remembering the divine through mantra and expressing faith through a sanctified observance.

It reflects Kalpa (ritual procedure) through precise injunctions—where to tie the cord (right hand) and how to structure it (sixteen knots), showing the Narada Purana’s practical ritual detailing.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App