Previous Verse

Shloka 35

Adhyaya 78Hymn to Surya and the Distribution of Solar Splendour; Genealogy of Vaivasvata and Chaya’s Line

तस्य वैवस्वतस्याहं मनोः सप्तममन्तरम् ।

कथयामि सुतान्भूपानृषीन्देवान्सुराधिपम् ॥

tasya vaivasvatas yāhaṃ manoḥ saptamam antaram | kathayāmi sutān bhūpān ṛṣīn devān surādhipam ||

अधुना तस्य वैवस्वतमन्वन्तरस्य सप्तमं मन्वन्तरं वक्ष्यामि—तस्य पुत्रान्, राजानः, ऋषीन्, देवान्, देवेन्द्रं च।

tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/General), Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Ekavacana (Singular); pronoun
vaivasvatasyaof Vaivasvata
vaivasvatasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootvaivasvata (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Ekavacana (Singular); patronymic/epithet
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPrathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana (Singular); 1st person pronoun
manoḥof Manu
manoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Ekavacana (Singular)
saptamamseventh
saptamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (Singular); ordinal adjective qualifying antaram
antaraminterval/Manvantara period
antaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (Singular)
kathayāmiI narrate/tell
kathayāmi:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√kath (धातु)
FormLaṭ lakāra (Present, लट्), Uttama puruṣa (1st person), Ekavacana (Singular); parasmaipada
sutānsons
sutān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Bahuvacana (Plural)
bhūpānkings
bhūpān:
Karma (कर्म/Object; apposition/list)
TypeNoun
Rootbhūpa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Bahuvacana (Plural)
ṛṣīnsages
ṛṣīn:
Karma (कर्म/Object; apposition/list)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Bahuvacana (Plural)
devāngods
devān:
Karma (कर्म/Object; apposition/list)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Bahuvacana (Plural)
surādhipamlord of the gods (Indra)
surādhipam:
Karma (कर्म/Object; apposition/list)
TypeNoun
Rootsura-adhipa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (Singular); compound: sura + adhipa = 'lord of the gods'
Narrative voice (Purāṇic narrator; immediate speaker not explicit in the extracted verse)
Indra
ManvantaraPurāṇic enumerationCosmic administrationGenealogical cataloging

FAQs

The verse signals a Purāṇic method: dharma is taught through structured remembrance—lists of rulers, sages, and gods—showing that cosmic and social orders mirror each other.

Manvantara: it explicitly introduces the seventh Manvantara’s roster (devas, ṛṣis, Indra, kings), a classic Purāṇic manvantara-description unit.

The ‘catalog’ form itself is esoteric pedagogy: it trains the mind to see time as patterned cycles rather than linear chaos, supporting a contemplative grasp of cosmic rhythm.