Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

उलूकं निरृतिश्चैव जग्राहातिभयावहम् ।

गृध्रं व्याधिस्तदीशोऽथ कपोतं च स्वयं यमः ॥

ulūkaṃ nirṛtiś caiva jagrāhātibhayāvaham | gṛdhraṃ vyādhis tadīśo 'tha kapotaṃ ca svayaṃ yamaḥ ||

निर्ऋतिश्चोलूकं घोरं व्याधिर्गृध्रं समाददे। कपोतं च स्वयं साक्षाद् यम एव समाददे॥

उलूकम्the owl
उलूकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउलूक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
निरृतिःNirṛti (goddess of destruction)
निरृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिरृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
जग्राहseized
जग्राह:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
अतिभयावहम्bringing great fear
अतिभयावहम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय) + भय (प्रातिपदिक) + आवह (√वह् धातु-आधारित)
Formतत्पुरुषसमास (determinative): अतिभयम् आवहति इति; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘उलूकम्’ इति कर्मपदं विशेषयति
गृध्रम्the vulture
गृध्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगृध्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
व्याधिःDisease
व्याधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तदीशःits lord/master
तदीशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + ईश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): तस्य ईशः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘व्याधिः’ इत्यस्य विशेषण/अपपद-सम्बन्धः
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (sequencing particle)
कपोतम्the pigeon
कपोतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकपोत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
स्वयम्personally
स्वयम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वतन्त्रार्थक-अव्यय (adverb: ‘oneself/in person’)
यमःYama
यमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Narrative voice

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

NirṛtiYama
Calamity and diseaseOmensPersonified cosmic governance

FAQs

The household is advised to read nature symbolically: certain creatures correspond to calamity, disease, and death, and their presence signals the need for protection, restraint, and remedial rites.

A dharmic-ritual instruction embedded in narrative; tangential to purāṇic characteristics, functioning as practical nīti/dharma material.

Owl (night/unknown) aligns with Nirṛti (ruin); vulture (consumption) aligns with disease; pigeon (domestic proximity) with Yama suggests death can enter even familiar spaces.