Next Verse

Shloka 1

Adhyaya 46Cosmic Dissolution, the Emergence of Brahma, and the Measures of Time (Yugas, Manvantaras, and Brahma’s Day)

इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे ब्रह्मोत्पतिर् नाम पञ्चचत्वारिंशोऽध्यायः ।

श्रीमन्महर्षिवेदव्यासप्रणीतं श्रीमार्कण्डेयपुराणम् । (द्वितीयो भागः)

षट्चत्वारिंशोऽध्यायः ।

क्रौष्टुकिरुवाच भगवन्स्त्वण्डसम्भूतिर्यथावत् कथिता मम ।

ब्रह्माण्डे ब्रह्मणो जन्म तथा चोक्तं महात्मनः ॥

iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe brahmotpatir nāma pañcacatvāriṃśo 'dhyāyaḥ | śrīmanmaharṣivedavyāsapraṇītaṃ śrīmārkaṇḍeyapurāṇam | (dvitīyo bhāgaḥ) ṣaṭcatvāriṃśo 'dhyāyaḥ | krauṣṭukir uvāca bhagavaṃs tv aṇḍasambhūtir yathāvat kathitā mama | brahmāṇḍe brahmaṇo janma tathā coktaṃ mahātmanaḥ

इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे ‘ब्रह्मोत्पत्तिः’ नाम पञ्चचत्वारिंशोऽध्यायः समाप्तः (द्वितीयभागः)। षट्चत्वारिंशोऽध्यायः। क्रौष्टुकिरुवाच— भगवन्, ब्रह्माण्डस्य उत्पत्तिः सम्यग् मे व्याख्याता; तथा ब्रह्माण्डान्तर्गतस्य ब्रह्मणो जन्म च, महात्मन्॥

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya, colophon marker/quotative
śrī-mārkaṇḍeya-purāṇein the Śrī Mārkaṇḍeya Purāṇa
śrī-mārkaṇḍeya-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī + mārkaṇḍeya + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (title compound), Neuter, Locative Singular (सप्तमी एकवचन)
brahmotpatiḥ(chapter) ‘Origin of Brahmā’
brahmotpatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahma + utpatti (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ‘origin of Brahmā’; Feminine stem ‘utpatti’, Nominative Singular (प्रथमा एकवचन) (colophon title usage)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormAvyaya, nomen particle (नाम-निपात) ‘named/called’
pañca-catvāriṃśaḥforty-fifth
pañca-catvāriṃśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcan + catvāriṃśat (संख्या-प्रातिपदिक)
FormDvigu (द्विगु) numeral compound ‘forty-five’; Masculine, Nominative Singular qualifying ‘adhyāyaḥ’
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
śrīman-maharṣi-veda-vyāsa-praṇītamcomposed by the revered sage Vedavyāsa
śrīman-maharṣi-veda-vyāsa-praṇītam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrīman + maharṣi + veda-vyāsa + praṇīta (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa chain: ‘composed by the venerable sage Vedavyāsa’; Neuter, Nominative/Accusative Singular qualifying ‘purāṇam’
śrī-mārkaṇḍeya-purāṇamthe Śrī Mārkaṇḍeya Purāṇa
śrī-mārkaṇḍeya-purāṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī + mārkaṇḍeya + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (title compound), Neuter, Nominative/Accusative Singular
dvitīyaḥsecond
dvitīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular; qualifying ‘bhāgaḥ’
bhāgaḥpart, section
bhāgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदik)
FormMasculine, Nominative Singular
ṣaṭ-catvāriṃśaḥforty-sixth
ṣaṭ-catvāriṃśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ + catvāriṃśat (संख्या-प्रातिपदिक)
FormDvigu numeral compound ‘forty-six’; Masculine, Nominative Singular qualifying ‘adhyāyaḥ’
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
krauṣṭukiḥKrauṣṭuki
krauṣṭukiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkrauṣṭuki (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormLiṭ (लिट्, perfect), 3rd person singular, Parasmaipada
bhagavanO Blessed one
bhagavan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative Singular (सम्बोधन एकवचन)
tuindeed/and
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle
aṇḍa-sambhūtiḥthe egg-origin (cosmic-egg birth)
aṇḍa-sambhūtiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṇḍa + sambhūti (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ‘origin from the egg (cosmic egg)’; Feminine, Nominative Singular
yathāvatproperly
yathāvat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathāvat (अव्यय)
FormAvyaya, adverb ‘properly/in due manner’
kathitāhas been told
kathitā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kath (धातु)
FormKṛdanta: Past passive participle (क्त), Feminine Nominative Singular; agreeing with ‘aṇḍasambhūtiḥ’
mamato me/of me
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive Singular (षष्ठी एकवचन)
brahmāṇḍein the cosmic egg (brahmāṇḍa)
brahmāṇḍe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahma + aṇḍa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ‘Brahmā’s egg/cosmic egg’; Neuter, Locative Singular (सप्तमी एकवचन)
brahmaṇaḥof Brahmā/Brahman
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter stem ‘brahman’; Genitive Singular (षष्ठी एकवचन)
janmabirth
janma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; here Nominative as topic ‘birth’
tathāalso/thus
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb ‘thus/also’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
uktamhas been said
uktam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormKṛdanta: Past passive participle (क्त), Neuter Nominative/Accusative Singular; impersonal/passive ‘has been said’
mahātmanaḥof the great-souled one
mahātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive Singular (षष्ठी एकवचन)
Krauṣṭuki (questioner) addressing a revered interlocutor (bhagavan) at the opening of Adhyāya 46

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Brahmā
Textual colophonCosmology continuationDialogue structure (question-and-answer)

FAQs

The Purāṇic method is dialogic: careful listening (śravaṇa) culminates in precise restatement and further inquiry—modeling disciplined learning.

This is a transition marker after Sarga (creation) exposition; it introduces continued cosmological narration rather than manvantara/vaṃśa material.

Colophons and frame-questions signal ‘adhikāra’ (readiness): the listener has assimilated one layer and is prepared to proceed deeper into causal explanations.