Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
यस्य वै स्त्रमात्रस्य हृत्पादमवशुष्यते ।
पिबतश्च जलं शोषो दशाहं सोऽपि जीवति ॥
yasya vai stramātrasya hṛtpādamavaśuṣyate / pibataśca jalaṃ śoṣo daśāhaṃ so 'pi jīvati
अल्पप्रयासेनापि यस्य हृदयप्रदेशः पादौ च शुष्यतः, जलं पिबन्नपि शोषं अनुभवति—स दशदिनानि एव जीवति।
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
When basic supports of life (water, vitality) fail to restore balance, the teaching points to acceptance and urgent inner alignment—truthfulness, forgiveness, charity, and remembrance.
Ancillary omen/diagnostic material; not within the five defining Purāṇic characteristics.
Water commonly symbolizes rasa/prāṇa; ‘dryness even while drinking’ signifies that the subtle channels no longer assimilate life-force—an image of karmic ‘fuel’ being exhausted.