Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Adhyaya 40The Yogin’s Impediments (Upasargas), Subtle Concentrations, and the Eight Siddhis

यत्रकामावसायित्वं गुणानेतांस्तथैश्वरान् ।

प्राप्नोत्यक्ष्टौ नरव्याघ्र परं निर्वाणसूचकान् ॥

yatrakāmāvasāyitvaṃ guṇān etāṃs tatheśvarān /

prāpnoty aṣṭau naravyāghra paraṃ nirvāṇasūcakān

नरव्याघ्र, एताः अष्ट ऐश्वर्यगुणाः स्वेच्छानिर्णयपर्यन्ताः प्राप्यन्ते; किन्तु ते परं निर्वाणं प्रति सूचकाः केवलम्।

यत्र-काम-अवसायित्वम्the power of fulfilling desire at will
यत्र-काम-अवसायित्वम्:
कर्ता/उद्देश्य (Enumeration)
TypeNoun
Rootयत्र (अव्यय) + काम (प्रातिपदिक) + अवसायित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषसमास (यत्र-कामः = यत्र इच्छानुसारः; तस्य अवसायित्वम्)
गुणान्powers/qualities
गुणान्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन (masculine accusative plural)
एतान्these
एतान्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन (masculine accusative plural; qualifying गुणान्)
तथाalso
तथा:
समुच्चय (Conjunctive adverb)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयवाचक-अव्यय (likewise/also)
ईश्वरान्lordly powers
ईश्वरान्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन (masculine accusative plural; apposition to गुणान्)
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (present indicative, 3rd sg)
अष्टौeight
अष्टौ:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन (masculine accusative plural numeral; object of प्राप्नोति)
नर-व्याघ्रO tiger among men
नर-व्याघ्र:
सम्बोधन (Sambodhana)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + व्याघ्र (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन, एकवचन; पुंलिङ्ग (vocative singular; karmadhāraya “tiger among men”)
परम्supreme
परम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन (masculine accusative plural; agreeing with अष्टौ/गुणान् by sense: “supreme”)
निर्वाण-सूचकान्indicating nirvāṇa
निर्वाण-सूचकान्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootनिर्वाण (प्रातिपदिक) + सूचक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुष “निर्वाणस्य सूचकाः” (indicators of nirvāṇa)
Teacher addressing the king (naravyāghra)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

YogaSiddhis as secondaryNirvana/MokshaNon-attachment

FAQs

Extraordinary powers can accompany progress but do not equal liberation. The practitioner should treat them as ‘signposts’ and continue toward nirvāṇa without pride or dependence.

Didactic soteriology; not a direct Pancalakṣaṇa element.

Calling siddhis ‘nirvāṇa-sūcaka’ reframes them as diagnostic markers of deep concentration and elemental mastery. Esoterically, it warns against mistaking control over phenomena for transcendence of the phenomenological field.