Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyaya 33Madālasa on the Fruit of Śrāddha Performed on Lunar Days and Nakṣatras

रूपयुक्तश्च चित्रासु तथापत्यान्यवाप्नुयात् ।

वाणिज्यलाभदा स्वातिर्विशाखा पुत्रकामदा ॥

rūpayuktaś ca citrāsu tathā apatyāny avāpnuyāt | vāṇijya-lābhadā svātir viśākhā putrakāmadā ||

चित्रायां सौन्दर्यसम्पन्नः सन्तानं चाप्नोति। स्वाती वाणिज्यलाभान् ददाति, विशाखा तु इष्टं पुत्रं प्रयच्छति॥

rūpa-yuktaḥendowed with beauty/form
rūpa-yuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootrūpa (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √yuj)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (rūpeṇa yuktaḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
citrāsuin (the nakṣatra) Citrā
citrāsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcitrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; (नक्षत्र-नाम)
tathālikewise, also
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb: ‘thus/also’)
apatyānioffspring, children
apatyāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootapatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
avāpnuyātwould obtain
avāpnuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
vāṇijya-lābha-dāgiver of gain in trade
vāṇijya-lābha-dā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvāṇijya (प्रातिपदिक) + lābha (प्रातिपदिक) + dā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (vāṇijyasya lābhaṃ dadāti)
svātiḥ(the nakṣatra) Svāti
svātiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvāti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; (नक्षत्र-नाम)
viśākhā(the nakṣatra) Viśākhā
viśākhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśākhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; (नक्षत्र-नाम)
putra-kāma-dāgiver of the desire/boon of a son
putra-kāma-dā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootputra (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + dā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (putrasya kāmaṃ dadāti)
Dharma-instructional narrator within the Purāṇic dialogue framework (not Devi Māhātmya); specific speaker not explicit in the provided excerpt

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Pitṛs (Ancestors)
DharmaNakṣatra observanceCommerceProgenyAuspicious qualities

FAQs

Even worldly aims (beauty, trade-profit, children) are placed under a dharmic framework: prosperity is legitimized when pursued through reverence and prescribed conduct rather than exploitation.

Ācāra/dharma material; a practical calendar of ritual fruits.

The nakṣatra mapping encodes a doctrine of ‘qualified time’: time is not homogeneous; certain windows are believed to resonate with specific human outcomes.