Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 32Rules for Parvana Śrāddha: Foods that Please the Ancestors and Items to Avoid

तथैकादशमासांस्तु औरभ्रं पितृतृप्तिदम् ।

संवत्सरं तथा गव्यं पयः पायसमेव वा ॥

tathaikādaśamāsāṃs tu aurabhraṃ pitṛtṛptidam / saṃvatsaraṃ tathā gavyaṃ payaḥ pāyasam eva vā

तथैव औरभ्रमांसं पितॄन् एकादशमासान् तर्पयति। गोसम्भवं क्षीरं वा क्षीरपाकं पायसं वा संवत्सरं पूर्णं तर्पयति।

तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb ‘thus/likewise’)
एकादशमासान्eleven months
एकादशमासान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएकादश + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समासः (एकादश मासाः)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (indeed/but)
औरभ्रम्sheep/ram meat
औरभ्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऔरभ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (उरभ्र/भेड़-सम्बद्धं मांसम्)
पितृ-तृप्ति-दम्giving satisfaction to the ancestors
पितृ-तृप्ति-दम्:
Vidhana (विधान/Predicative)
TypeAdjective
Rootपितृ + तृप्ति + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (पितॄणां तृप्तिं ददाति इति)
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कालपरिमाण (duration)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
गव्यम्cow-product (e.g., milk)
गव्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; गो-सम्बन्धि (product of cow)
पयःmilk
पयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पायसम्rice-pudding (payasa)
पायसम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (restrictive particle ‘only/just’)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (disjunctive ‘or’)
Dharmic instruction within the Markandeya Purana’s didactic discourse (speaker not explicit in the provided extract)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚrāddhaPitṛ-pūjāAhimsā-adjacent substitution (dairy offerings)

FAQs

Notably, cow-products (milk/pāyasa) are elevated to year-long efficacy, showing that śrāddha need not be meat-centered; nourishing, sattva-leaning offerings are also portrayed as highly meritorious.

Ancillary dharma (ācāra) content, complementing Purāṇic narrative rather than constituting sarga/manvantara genealogical material.

Gavya symbolizes ‘sustaining abundance’ (go as nourishment and dharma). The year measure can indicate completeness/wholeness, implying a more stable, harmonizing offering for the ancestral realm.