मौसलपर्व — अध्याय ८
Arjuna’s evacuation of Dvārakā, Vasudeva’s rites, and the caravan’s crisis
मोक्षयित्वा तनु प्राप्त: कृष्ण: स्वस्थानमुत्तमम् । वे विशाल नेत्रोंवाले श्रीकृष्ण इस पृथ्वीका भार उतारकर शरीर त्याग अपने उत्तम परम धामको जा पहुँचे हैं
mokṣayitvā tanūṁ prāptaḥ kṛṣṇaḥ svasthānam uttamam |
व्यास उवाच—मोक्षयित्वा तनुं कृष्णः प्राप्तः स्वस्थानमुत्तमम्। पृथिव्याः भारमुत्सृज्य कृत्वा कर्म यथाविधि, विशालनेत्रो भगवान् देहं त्यक्त्वा परं पदम्।
व्यास उवाच
The verse emphasizes purposeful action and timely renunciation: once a righteous mission is completed, clinging to embodiment and worldly roles is unnecessary. Kṛṣṇa’s departure is portrayed as sovereign and dharmic—affirming impermanence of the body and the primacy of the highest abode (ultimate reality) over transient worldly presence.
In the Mausala Parva’s closing movement, after the Yādava line collapses and the era turns, Vyāsa narrates that Kṛṣṇa, having accomplished the task of relieving the earth’s burden, relinquishes his body and returns to his supreme, own abode—marking the end of his visible presence in the world.