Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

उत्पातदर्शनम् — Portents and Kāla among the Vṛṣṇis

साम्बं च निहतं दृष्टवा चारुदेष्णं च माधव:

sāmbaṁ ca nihataṁ dṛṣṭvā cārudeṣṇaṁ ca mādhavaḥ

साम्बं च निहतं दृष्ट्वा चारुदेष्णं च माधवः ।

साम्बम्Sāmba (proper name)
साम्बम्:
Karma
TypeNoun
Rootसाम्ब
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निहतम्slain, killed
निहतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनि-हन्
FormMasculine, Accusative, Singular, Past passive participle (क्त)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा)
चारुदेष्णम्Cārudeṣṇa (proper name)
चारुदेष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootचारुदेष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
माधवःMādhava (Krishna)
माधवः:
Karta
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

S
Sāmba
C
Cārudeṣṇa
M
Mādhava (Kṛṣṇa)
V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse highlights the moral gravity of adharma and loss of self-restraint: when wrongdoing and arrogance mature into consequences, even divine or heroic power does not negate the fruition of karma; it must be endured.

In the Mausala Parva’s account of the Yādavas’ destruction, Kṛṣṇa (Mādhava) sees that Sāmba and Cārudeṣṇa have been killed, marking the irreversible collapse of his clan.