Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

उत्पातदर्शनम् — Portents and Kāla among the Vṛṣṇis

तदभून्मुसलं घोरं वज़कल्पमयोमयम्‌

tad abhūn musalaṃ ghoraṃ vajrakalpam ayomayam

तदभून्मुसलं घोरं वज्रकल्पमयोमयम् ॥

तत्that (thing)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अभूत्became
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (simple past), 3rd, Singular, Parasmaipada
मुसलम्a club/pestle
मुसलम्:
Karta
TypeNoun
Rootमुसल
FormNeuter, Nominative, Singular
घोरम्terrible, dreadful
घोरम्:
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Nominative, Singular
वज्रकल्पम्like a thunderbolt
वज्रकल्पम्:
TypeAdjective
Rootवज्र-कल्प
FormNeuter, Nominative, Singular
अयोमयम्made of iron
अयोमयम्:
TypeAdjective
Rootअयस्-मय
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
musala (iron club/pestle)
V
vajra (thunderbolt, as a simile)

Educational Q&A

The verse underscores the inevitability of karmic fruition: when a community’s moral decline and accumulated consequences mature, destruction can arise from within, appearing as an unstoppable force.

A terrifying iron club, described as thunderbolt-like, comes into existence—an ominous object that becomes instrumental in the catastrophic end of the Yādavas in the Mausala Parva.