Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

उत्पातदर्शनम् — Portents and Kāla among the Vṛṣṇis

ततो<न्धकाश्न भोजाश्च शैनेया वृष्णयस्तथा

tato 'ndhakāś ca bhojāś ca śaineyā vṛṣṇayas tathā

ततोऽन्धकाश्च भोजाश्च शैनेया वृष्णयस्तथा ॥

ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त)
अन्धकाःthe Andhakas
अन्धकाः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्धक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
अश्वाःhorses
अश्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भोजाःthe Bhojas
भोजाः:
Karta
TypeNoun
Rootभोज
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
शैनेयाःthe Shaineyas (descendants of Śini)
शैनेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootशैनेय
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
वृष्णयःthe Vṛṣṇis
वृष्णयः:
Karta
TypeNoun
Rootवृष्णि
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तथाlikewise; also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formअव्यय

वैशम्पायन उवाच

A
Andhakas
B
Bhojas
Ś
Śaineyas
V
Vṛṣṇis

Educational Q&A

Even mighty lineages are not immune to downfall when arrogance, intoxication, and internal discord take hold; collective ruin can arise from within, showing the ethical necessity of restraint and vigilance over one’s own community.

Vaiśampāyana lists the Yādava clans—Andhakas, Bhojas, Śaineyas, and Vṛṣṇis—indicating their gathering/participation as events progress toward the violent end of the Yādavas described in the Mausala Parva.