तदनन्तर अस्त्रसमूहोंके प्रहारसे भरा हुआ वह युद्धस्थल ऐसा प्रतीत होने लगा, मानो वहाँ किरणोंका जाल बिछ गया हो। कर्ण और अर्जुनने अपने बाणसमूहोंकी वर्षासे आकाशमें तिलभर भी अवकाश नहीं रहने दिया ।। तद् बाणजालैकमयं महान्तं सर्वेडत्रसन् कुरव: सोमकाश्न | नान्यत् किंचिद् ददृशु: सम्पतद् वै बाणान्धकारे तुमुलेडतिमात्रम्,वहाँ बाणोंका एक महाजाल-सा बना हुआ देखकर कौरव और सोमक सभी भयसे थर्रा उठे। उस अत्यन्त घोर बाणान्धकारमें उन्हें दूसरा कुछ भी गिरता नहीं दिखायी देता था
tad-anantaraṃ bāṇa-jālaika-mayaṃ mahāntaṃ sarve 'drasan kuravaḥ somakāś ca | nānyat kiṃcid dadṛśuḥ sampatad vai bāṇāndhakāre tumule 'timātram ||
तदनन्तरं तद् युद्धं अस्त्रसमूहप्रहारैः समाकुलं बभूव, यथा किञ्चिद् अंशुजालं विततमिव। कर्णार्जुनौ शरवृष्ट्या अम्बरे अणुमात्रमपि अवकाशं न चक्रतुः। तद् बाणजालैकमयं महान्तं दृष्ट्वा कुरवः सोमकाश्च सर्वे त्रस्ताः कम्पमुपागमन्; तस्मिन् तुमुलेऽतिमात्रे बाणान्धकारे नान्यत् किञ्चिदपि पतन्तं ददृशुः।
संजय उवाच