Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Droṇānīka-praveśa: Arjuna’s respectful appeal to Droṇa and renewed advance toward Jayadratha (द्रोणानीकप्रवेशः)

स दर्शपौर्णमासाभ्यां कालेष्वाग्रयणेन च । चातुर्मास्यैश्न विविधैर्यज्नैशज्ञावाप्तदक्षिणै:

sa darśapaurṇamāsābhyāṃ kāleṣv āgrayaṇena ca | cāturmāsyaiś ca vividhair yajñaiś ca jñāvāptadakṣiṇaiḥ ||

स दर्शपौर्णमासाभ्यां कालेष्वाग्रयणेन च। चातुर्मास्यैश्च विविधैर्यज्ञैश्चाप्तदक्षिणैः॥

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दर्शपौर्णमासाभ्याम्by the new-moon and full-moon rites
दर्शपौर्णमासाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootदर्शपौर्णमास
FormMasculine, Instrumental, Dual
कालेषुat the proper times
कालेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Plural
आग्रयणेनby the āgrayaṇa (first-fruits) rite
आग्रयणेन:
Karana
TypeNoun
Rootआग्रयण
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चातुर्मास्यैःby the cāturmāsya rites
चातुर्मास्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
विविधैःvarious
विविधैः:
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Instrumental, Plural
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Plural
अज्ञावाप्तदक्षिणैःwith fees obtained without asking
अज्ञावाप्तदक्षिणैः:
TypeAdjective
Rootअज्ञावाप्तदक्षिण
FormMasculine, Instrumental, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
D
Darśa sacrifice
P
Paurṇamāsa sacrifice
Ā
Āgrayaṇa rite
C
Cāturmāsya sacrifices
D
dakṣiṇā (sacrificial fee)

Educational Q&A

The verse highlights dharma as disciplined, timely observance of prescribed duties—especially yajñas—together with rightful giving (dakṣiṇā). Ethical life is shown as alignment with sacred order (kāla, proper time) and responsibility toward the ritual community.

Nārada is describing a person’s exemplary conduct by listing the Vedic rites he regularly performed—Darśa-Paurṇamāsa, Āgrayaṇa, and Cāturmāsya—emphasizing that they were done at the correct times and completed with the proper sacrificial fees.