Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Omens and Consolation after Loss; Reaffirmation of the Saindhava Punishment Vow (उत्पात-दर्शनम्, आश्वासन-वाक्यानि, प्रतिज्ञा-स्थैर्यम्)

तृष्णीमासीत्‌ तदा देव: प्रजानामीश्ररेश्वर: । प्रसाद चागमत्‌ क्षिप्रमात्मनैव प्रजापति:,तब प्रजेश्वरोंके भी स्वामी भगवान्‌ ब्रह्मा चुप हो गये। फिर वे भगवान्‌ प्रजापति तुरंत अपने-आप ही प्रसन्नताको प्राप्त हुए

tṛṣṇīm āsīt tadā devaḥ prajānām īśvareśvaraḥ | prasādaṃ cāgamat kṣipram ātmanā eva prajāpatiḥ ||

तदा देवः प्रजानामीश्वरैश्वरः तूष्णीमासीत्। ततः प्रजापतिरात्मनैव क्षिप्रं प्रसादमगमत्॥

तृष्णीम्silently
तृष्णीम्:
TypeIndeclinable
Rootतृष्णीम्
FormAvyaya (indeclinable adverb)
आसीत्was / sat
आसीत्:
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलङ् (imperfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
FormAvyaya (indeclinable adverb)
देवःthe god (Brahmā)
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
प्रजानाम्of the creatures / subjects
प्रजानाम्:
TypeNoun
Rootप्रजा
Formस्त्रीलिङ्गः, षष्ठी, बहुवचनम्
ईश्वर-ईश्वरःlord of lords
ईश्वर-ईश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
प्रसादम्favor / grace / satisfaction
प्रसादम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रसाद
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (indeclinable conjunction)
अगमत्attained / went to
अगमत्:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ् (imperfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र
FormAvyaya (adverbial accusative)
आत्मनाby himself
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, एकवचनम्
एवindeed / alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
FormAvyaya (indeclinable particle)
प्रजापतिःPrajāpati (Brahmā)
प्रजापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापति
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्

नारद उवाच

N
Nārada
P
Prajāpati (Brahmā)
D
Deva (the divine lord, īśvareśvara)

Educational Q&A

The verse highlights that true prasāda—clarity, calm, and grace—can arise from within through self-restraint and inner steadiness; silence here signals mastery over agitation rather than helplessness.

Nārada reports that the supreme divine authority became silent, and soon Prajāpati (Brahmā), without external intervention, regained composure and attained a state of favor/serenity.