“अर्जुनकी मेरे प्रति जो शुभ कामना है, वह शीघ्र पूरी हो जानी चाहिये; क्योंकि सदा अपने कल्याणमें संलग्न रहनेवाले आचार्यको मैंने युद्धमें मरवा दिया है ।। येन बाल: स सौभद्रो युद्धानामविशारद: । समर्थरबहुभि: क्रूरै्ातितो नाभिपालित:,“जिन्होंने युद्धकौशलसे रहित बालक सुभद्राकुमारको क्रूर स्वभाववाले बहुसंख्यक शक्तिशाली महारथियोंद्वारा मरवा दिया और उसकी रक्षा नहीं की
sañjaya uvāca | arjunakī mere prati jo śubha kāmanā hai, vah śīghra pūrī ho jānī cāhiye; kyoṅki sadā apne kalyāṇa meṃ saṃlagn rahane vāle ācārya ko maine yuddha meṃ marvā diyā hai || yena bālaḥ sa saubhadro yuddhānām aviśāradaḥ | samarthair bahubhiḥ krūraiḥ pātito nābhipālitaḥ ||
कामः सम्पद्यतामस्य बीभत्सोर्मां प्रति द्रुतम् । कल्याणवृत्तिराचार्यो मया युधि निपातितः ॥ येन बालः स सौभद्रो युद्धानामविशारदः । समर्थैर्बहुभिः क्रूरैर्निहतो नाभिपालितः ॥
संजय उवाच