Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)

त॑ तु संधितमाज्ञाय सायकं घोरदर्शनम्‌ । द्वाभ्यां शराभ्यां हार्दिक्यश्चिच्छेद सशरं धनु:,उस भयानक दिखायी देनेवाले सायकको धनुषपर चढ़ाया हुआ जान कृतवर्माने दो बाणोंद्वारा अभिमन्युके सायकसहित धनुषको काट डाला

taṁ tu sandhitam ājñāya sāyakaṁ ghoradarśanam | dvābhyāṁ śarābhyāṁ hārdikyaś ciccheda saśaraṁ dhanuḥ ||

तं तु संधितमाज्ञाय सायकं घोरदर्शनम् । द्वाभ्यां शराभ्यां हार्दिक्यश्चिच्छेद सशरं धनुः ॥

तत्that (weapon/arrow)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
संधितम्fixed/placed on (the bow), fitted
संधितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंधित
FormNeuter, Accusative, Singular
आज्ञायhaving known/realized
आज्ञाय:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
सायकम्arrow
सायकम्:
Karma
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Accusative, Singular
घोर-दर्शनम्terrible-looking
घोर-दर्शनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर + दर्शन
FormMasculine, Accusative, Singular
द्वाभ्याम्with two
द्वाभ्याम्:
Karana
TypeNumeral
Rootद्वि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Dual
शराभ्याम्with arrows
शराभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Dual
हार्दिक्यःHārdikya (Kṛtavarman)
हार्दिक्यः:
Karta
TypeNoun
Rootहार्दिक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
चिच्छेदcut/broke
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
स-शरम्together with the arrow
स-शरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस + शर
FormNeuter, Accusative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
H
Hārdikya (Kṛtavarmā)
S
sāyaka (arrow)
Ś
śara (shafts/arrows)
D
dhanuḥ (bow)

Educational Q&A

The verse highlights battlefield vigilance and the tactical principle of neutralizing a threat at the moment it becomes imminent—cutting down the weapon before the deadly shot can be released—reflecting the pragmatic side of kṣatriya conduct in war.

Seeing a fearsome arrow already fitted to the bow, Kṛtavarmā (Hārdikya) shoots two arrows that sever the opponent’s bow along with the mounted arrow, preventing the attack from being launched.