Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)

तदुत्सज्य धनुश्छिन्न॑ं सौभद्र: परवीरहा । उद्धबर्ह सितं खड्गमाददान: शरावरम्‌,तब शशत्रुवीरोंका संहार करनेवाले सुभद्राकुमारने उस कटे हुए धनुषको फेंककर चमचमाती हुई तलवार खींच ली और ढाल हाथमें ले ली

tad utsajya dhanuś chinnaṃ saubhadraḥ paravīrahā | udbabhār śitaṃ khaḍgam ādadhānaḥ śarāvaram ||

तदुत्सृज्य धनुश्छिन्नं सौभद्रः परवीरहा । उद्बर्ह सितं खड्गमाददानः शरावरम् ॥

तत्that (bow)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्सज्यhaving cast away
उत्सज्य:
TypeVerb
Rootउत्सृज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
छिन्नम्cut/broken
छिन्नम्:
TypeAdjective
Rootछिन्न
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
सौभद्रःthe son of Subhadrā (Abhimanyu)
सौभद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
परवीरहाslayer of enemy-heroes
परवीरहा:
TypeNoun
Rootपरवीरहन्
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्बर्हdraw forth! / pull out!
उद्बर्ह:
TypeVerb
Rootउद्बर्ह्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
सितम्bright/white, gleaming
सितम्:
TypeAdjective
Rootसित
FormMasculine, Accusative, Singular
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
आददानःtaking, seizing
आददानः:
TypeVerb
Rootआ + दा
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
शरावर्मshield (lit. arrow-protection/armor)
शरावर्म:
Karma
TypeNoun
Rootशरावर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Saubhadra (Abhimanyu)
B
bow
S
sword (khaḍga)
S
shield (śarāvara)

Educational Q&A

When one means of action fails, dharmic resolve need not collapse; a warrior committed to duty adapts skillfully and continues with courage, without surrendering to fear or confusion.

In the thick of combat, Abhimanyu’s bow is cut. He throws it away, draws a sharp sword, and takes up a shield, preparing to continue fighting enemy champions.