Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Chapter 136: Pandava Counter-Encirclement and the Vāyavya-Astra Disruption

ततो दुर्योधनवच: श्रुत्वा भारत दुर्मुख:

tato duryodhanavacaḥ śrutvā bhārata durmukhaḥ

ततो दुर्योधनवचः श्रुत्वा भारत दुर्मुखः प्रत्युवाच।

ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय (स्थान/काल/अनन्तरार्थे)
दुर्योधन-वचःthe words/speech of Duryodhana
दुर्योधन-वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक) + दुर्योधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (पूर्वकालिक), कर्तरि
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
दुर्मुखःDurmukha (a warrior)
दुर्मुखः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
D
Durmukha
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra)

Educational Q&A

The verse highlights how speech and counsel in wartime quickly shape action: hearing a leader’s words prompts immediate response from followers, underscoring the ethical weight of leadership and the consequences of loyalty when dharma is under strain.

Sañjaya continues reporting to Dhṛtarāṣṭra: after Duryodhana speaks, the Kaurava warrior Durmukha hears him and is about to react or speak, marking a transition to Durmukha’s response within the unfolding battle episode.