Previous Verse
Next Verse

Shloka 473

धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — सात्यकि-अलम्बुसयोर्युद्धवर्णनम्

Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue; Account of Sātyaki vs Alambusa

सात्यकि: कृतवर्माणिं प्रत्यविध्यत्‌ स्तनान्तरे । तदनन्तर पुनः झुकी हुई गाँठवाले सोलह बाण मारकर सात्यकिने कृतवर्माकी छातीमें गहरी चोट पहुँचायी

sātyakiḥ kṛtavarmāṇaṁ pratyavidhyat stanāntare | tadanantaraṁ punaḥ śoḍaśa bāṇān gāṇṭhavataḥ (vakrān) nipātya sātyakinā kṛtavarmaṇaḥ kṣasi gāḍhā viddhā kṛtā ||

सञ्जय उवाच—सात्यकिः कृतवर्माणं प्रत्यविध्यत् स्तनान्तरे। तदनन्तरं पुनः षोडशभिः शरैः सन्धिकैः कुटिलग्रन्थिभिः प्रहरन् तस्य वक्षसि गाढां व्यथां जनयामास॥

सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतवर्माणम्Kṛtavarmā
कृतवर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यविध्यत्pierced, struck
प्रत्यविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्तनान्तरेin the space between the breasts (in the chest)
स्तनान्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्तनान्तर
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
सात्यकि (Sātyaki)
कृतवर्मा (Kṛtavarmā)
बाण (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights the intensity of kṣatriya warfare: skill and determination can drive repeated, escalating strikes. Ethically, it points to the Mahābhārata’s recurring tension—duty in war versus the accumulating moral burden of violence.

Sañjaya reports that Sātyaki first pierces Kṛtavarmā in the chest, then immediately follows with sixteen specially described arrows, causing a severe wound—depicting a fierce duel amid the broader Drona Parva battles.