Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

कर्णभीमसेनयुद्धम् | Karṇa–Bhīmasena Engagement

Chapter 111

तस्य नादेन महता कम्पितेयं वसुंधरा

tasya nādena mahatā kampiteyaṃ vasuṃdharā

तस्य नादेन महता कम्पितेयं वसुन्धरा।

तस्यof him/its
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
नादेनby/with the roar (sound)
नादेन:
Karana
TypeNoun
Rootनाद
Formmasculine, instrumental, singular
महताgreat, mighty
महता:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमहत्
Formmasculine, instrumental, singular
कम्पिताshaken, trembled
कम्पिता:
Karta
TypeAdjective
Rootकम्पित (√कम्प्)
Formfeminine, nominative, singular
इयंthis
इयं:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formfeminine, nominative, singular
वसुंधराthe earth
वसुंधरा:
Karta
TypeNoun
Rootवसुंधरा
Formfeminine, nominative, singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
वसुंधरा (Earth)

Educational Q&A

The verse underscores how violent, ego-driven force in war is not merely personal but world-shaking—suggesting that adharma and unchecked fury reverberate through the moral and natural order.

Sañjaya reports that a tremendous roar—likely from a warrior’s shout, weapon, or martial tumult—was so powerful that it made the earth tremble, intensifying the sense of impending catastrophe on the battlefield.