कर्णभीमसेनयुद्धम् | Karṇa–Bhīmasena Engagement
Chapter 111
नकुलस्तु चतु:षष्ट्या द्रौपदेयास्त्रिभिस्त्रिभि: । हैडिम्बो राक्षसं विद्ध्वा युद्धे पड्चाशता शरै:
nakulas tu catuḥṣaṣṭyā draupadeyās tribhis tribhiḥ | haiḍimbo rākṣasaṃ viddhvā yuddhe pañcāśatā śaraiḥ ||
सञ्जय उवाच—नकुलस्तु चतुःषष्ट्या शरैर्हैडिम्बं राक्षसं युद्धे विव्याध। द्रौपदेयास्तु त्रिभिस्त्रिभिः शरैः समन्तात् तमविध्यन्।
संजय उवाच
Even within the harsh necessity of war, action is portrayed as purposeful and proportionate: the warriors coordinate to neutralize a threat, reflecting kṣatriya-dharma—firmness in protecting one’s side without descending into uncontrolled violence.
Sañjaya reports that Nakula shoots the rākṣasa Haiḍimba with sixty-four arrows, and the sons of Draupadī each add three arrows, collectively wounding him in the midst of battle.