धर्मराजस्य चिन्ता, भीमसेनप्रेषणम्, द्रोणानीकप्रवेशप्रयत्नः
Yudhiṣṭhira’s Anxiety and the Dispatch of Bhīma; Attempted Breakthrough into Droṇa’s Formation
स तं रथवरं शौरि: सर्वशस्त्रभृतां वर: । समास्थाय महातेजा: सार्जुन: प्रययौ द्रुतम्,तदनन्तर सम्पूर्ण शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ महातेजस्वी श्रीकृष्ण उस उत्तम रथपर अर्जुनसहित आरूढ़ हो बड़े वेगसे आगे बढ़े
sa taṁ rathavaraṁ śauriḥ sarvaśastrabhṛtāṁ varaḥ | samāsthāya mahātejāḥ sārjunaḥ prayayau drutam ||
स तं रथवरं शौरिः सर्वशस्त्रभृतां वरः । समास्थाय महातेजाः सार्जुनः प्रययौ द्रुतम् ॥
संजय उवाच
The verse highlights disciplined, duty-oriented action: Kṛṣṇa as the guiding charioteer and Arjuna as the warrior advance together with clarity and resolve, suggesting that righteous effort in crisis requires both leadership and focused execution.
Sañjaya reports that Kṛṣṇa (Śauri), described as foremost among weapon-bearers and radiant with power, mounts an excellent chariot along with Arjuna and drives forward rapidly, signaling an urgent movement toward the next engagement in the Drona Parva battle sequence.