Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

धर्मराजस्य चिन्ता, भीमसेनप्रेषणम्, द्रोणानीकप्रवेशप्रयत्नः

Yudhiṣṭhira’s Anxiety and the Dispatch of Bhīma; Attempted Breakthrough into Droṇa’s Formation

इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि जयद्रथवधपर्वणि सैन्यविस्मये शततमो<ध्याय: ।। २१०० |। इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत जयद्रथवधपर्वमें सेनाविस्मयविषयक सौवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi jayadrathavadhaparvaṇi sainyavismaye śatatamo 'dhyāyaḥ || 2100 ||

इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि जयद्रथवधपर्वणि सैन्यविस्मये शततमोऽध्यायः ॥

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Droṇa-parvan
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
जयद्रथवधपर्वणिin the Jayadratha-slaying sub-parvan
जयद्रथवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजयद्रथवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सैन्यविस्मयेin (the topic of) the army's astonishment
सैन्यविस्मये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसैन्यविस्मय
FormMasculine, Locative, Singular
शततमःhundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahābhārata
D
Droṇa Parva
J
Jayadratha

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the ethical atmosphere of the episode by highlighting “sainya-vismaya” (the army’s astonishment), reminding the reader how swiftly power, morale, and perceived righteousness can shift in war when a pivotal deed is accomplished.

This is the closing formula for the chapter: it identifies the larger book (Mahābhārata), the parva (Droṇa Parva), the sub-parva (Jayadratha’s slaying), and the chapter theme (the army’s astonishment), and declares that the hundredth chapter has concluded.