Śākadvīpa–Pramāṇa–Varṇana
Measurements and Description of Śākadvīpa
आगच्छन्ति महाराज ततस्तिष्ठन्ति वै प्रजा: । वहाँ सब दिशाओंसे खुली हुई हवा आती है। उसे वे चारों दिग्गज ग्रहण करके रोक रखते हैं। फिर वे विकसित कमलसदृश परम कान्तिमान् शुण्डदण्डके अग्रभागसे उस हवाको सैकड़ों भागोंमें करके तुरंत ही सब ओर छोड़ते हैं, यह उनका नित्यका काम है। महाराज! साँस लेते हुए उन दिग्गजोंके मुखसे मुक्त होकर जो वायु यहाँ आती है, उसीसे सारी प्रजा जीवन धारण करती है ।। धृतराष्ट उवाच परो वै विस्तरो>त्यर्थ त्वया संजय कीर्तित:
dhṛtarāṣṭra uvāca | āgacchanti mahārāja tatas tiṣṭhanti vai prajāḥ | parō vai vistaro ’tyarthaṃ tvayā sañjaya kīrtitaḥ ||
आगच्छन्ति महाराज ततस्तिष्ठन्ति वै प्रजाः। धृतराष्ट्र उवाच—परो वै विस्तरोऽत्यर्थं त्वया संजय कीर्तितः॥
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights discernment in discourse: even when a topic is grand or wondrous, a listener may call for proportion and relevance. It reflects a king’s concern for clarity and focus in counsel and narration.
Dhṛtarāṣṭra addresses Sañjaya, noting that the people approach and stand, and then remarks that Sañjaya has given an extremely detailed description—functioning as a narrative pause or transition after an extended account.