Previous Verse
Next Verse

Shloka 172

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

विशोध्य सर्वद्रव्यैस्तु वारिभिर् अभिषिञ्चति संमार्ज्य शतयज्ञानां स्नानेन प्रयुतं तथा

viśodhya sarvadravyaistu vāribhir abhiṣiñcati saṃmārjya śatayajñānāṃ snānena prayutaṃ tathā

सर्वद्रव्यैः शुद्धिकरैः पूर्वं लिङ्गं पूजास्थानं च विशोध्य, ततः वारिभिरभिषिञ्चेत्। सम्यक् संमार्ज्य कृतं स्नानं शतयज्ञानां फलसमं, स्नानेन तु प्रयुतगुणं—पाशबद्धपशुं मोचयितुः पतेः भक्त्या कृतम्।

विशोध्यhaving purified/cleansed
विशोध्य:
सर्वद्रव्यैःwith all (ritually sanctifying) substances/materials
सर्वद्रव्यैः:
तुindeed
तु:
वारिभिःwith waters
वारिभिः:
अभिषिञ्चतिhe anoints/bathes (by sprinkling), performs abhiṣeka
अभिषिञ्चति:
संमार्ज्यhaving wiped/cleansed thoroughly
संमार्ज्य:
शतयज्ञानाम्of a hundred sacrifices (hundred yajñas)
शतयज्ञानाम्:
स्नानेनby bathing/ablution (snāna, abhiṣeka)
स्नानेन:
प्रयुतम्ten-thousandfold / a myriad (greatly multiplied)
प्रयुतम्:
तथाthus/so, in that manner
तथा:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja vidhi to the sages of Naimisharanya)