Previous Verse
Next Verse

Shloka 169

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

मुच्यते नात्र संदेहो ह्य् अविमुक्ते यथा शुभम् महास्नानं च यः कुर्याद् घृतेन विधिनैव तु

mucyate nātra saṃdeho hy avimukte yathā śubham mahāsnānaṃ ca yaḥ kuryād ghṛtena vidhinaiva tu

मुच्यते नात्र संदेहो ह्यविमुक्ते यथा शुभम्। महास्नानं च यः कुर्याद् घृतेन विधिनैव तु॥

mucyateis liberated/released
mucyate:
na atrahere (in this matter) not
na atra:
saṃdehaḥdoubt
saṃdehaḥ:
hiindeed
hi:
avimuktein Avimukta (Kashi, the never-abandoned sacred place of Shiva)
avimukte:
yathājust as
yathā:
śubhamauspicious good (leading to liberation)
śubham:
mahāsnānamgreat ritual bath
mahāsnānam:
caand
ca:
yaḥwhoever
yaḥ:
kuryātwould perform/does
kuryāt:
ghṛtenawith ghee (clarified butter)
ghṛtena:
vidhinā evaby the rite alone/according to injunction
vidhinā eva:
tuindeed/but
tu:

Suta Goswami